Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Illégalement
Immigration illégale
Migration clandestine
Migration illégale
Substances illégales

Vertaling van "donc illégalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegale houtkap


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]






construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vente de cartes prépayées actives d'entreprises étrangères en Belgique sans identification préalable conformément au présent arrêté royal est donc illégale (voir article 127, § 2, de la loi).

De verkoop van actieve voorafbetaalde kaarten van buitenlandse ondernemingen in België zonder voorafgaande identificatie overeenkomstig het onderhavige koninklijk besluit is dus illegaal (zie artikel 127, § 2, van de wet).


La vente de cartes prépayées d'entreprises étrangères en Belgique sans identification conformément au présent arrêté royal est donc illégale (voir article 127, § 2, de la loi) ».

De verkoop van voorafbetaalde kaarten van buitenlandse ondernemingen in België zonder identificatie overeenkomstig het onderhavige koninklijk besluit is dus illegaal (zie artikel 127, § 2, van de wet)".


Les aides octroyées à maintes reprises aux entreprises de Duferco sont donc illégales au regard des règles de l’UE en matière d’aides d’État.

De herhaalde steunmaatregelen voor Duferco-ondernemingen zijn daarom onrechtmatig volgens de EU-staatssteunregels.


« Cet article tend à éviter qu'une permission de sortie, un congé pénitentiaire ou une interruption de l'exécution de la peine soit accordé à des condamnés qui sont dans le royaume illégalement et qui ne peuvent donc pas demeurer dans la société libre.

« Dit artikel beoogt te vermijden dat aan veroordeelden die illegaal zijn in het Rijk, en dus niet in de vrije samenleving mogen vertoeven, toch een uitgaansvergunning, penitentiair verlof of onderbreking van de strafuitvoering zou toegekend worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chefs d'État ou de gouvernement ont considéré que la décision prise par le Conseil suprême de la République autonome de Crimée d'organiser un référendum sur le statut futur de ce territoire est contraire à la Constitution ukrainienne et donc illégale.

De staatshoofden en regeringsleiders waren van oordeel dat de beslissing van de Hoge Raad van de Autonome Republiek van de Krim om een referendum over de toekomstige status van het grondgebied te houden, indruist tegen de Oekraïense grondwet en bijgevolg onwettig is.


Les chefs d'État ou de gouvernement ont considéré que la décision prise par le Conseil suprême de la République autonome de Crimée d'organiser un référendum sur le statut futur de ce territoire est contraire à la constitution ukrainienne et donc illégale.

De staatshoofden en regeringsleiders waren van oordeel dat de beslissing van de Hoge Raad van de Autonome Republiek van de Krim om een referendum over de toekomstige status van het grondgebied te houden, indruist tegen de Oekraïense grondwet en bijgevolg onwettig is.


Devant les juridictions irlandaises, M. Pringle, parlementaire irlandais, fait valoir que la modification du TFUE par une décision du Conseil – et donc par voie de la procédure de révision simplifiée – est illégale.

Voor de Ierse rechterlijke instanties voert de heer Pringle, Iers parlementslid, aan dat de wijziging van het VWEU bij een besluit van de Raad – en dus middels de vereenvoudigde herzieningsprocedure – onwettig is.


La Cour déclare donc que le recours de la Commission est fondé et que, en ne prenant pas, dans le délai prescrit, toutes les mesures nécessaires pour le remboursement des aides jugées illégales et incompatibles avec le marché commun, la République hellénique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la décision de la Commission.

Het Hof is bijgevolg van oordeel dat het beroep van de Commissie gegrond is, en dat de Helleense Republiek, door niet binnen de gestelde termijn alle maatregelen te nemen die nodig waren voor de terugvordering van de onwettig en met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar bevonden steun, de krachtens de beschikking van de Commissie op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen.


Les deux prêts consentis par les autorités wallonnes à Heye-Glas pour financer son apport au capital de Verlipack constituent une aide non notifiée et donc illégale.

De twee door de Waalse autoriteiten aan de groep Heye-Glas toegekende leningen, bestemd om zijn inbreng van kapitaal in Verlipack te financieren, vormen niet-aangemelde en bijgevolg onwettige steun.


Les autorités de contrôle des Etats membres s'accordent à penser, et la Commission les soutient sur ce point, qu'une interdiction totale de l'utilisation de ces substances (sauf pour le traitement thérapeutique des chevaux et des animaux familiers) faciliterait beaucoup la preuve de l'intention illégale et donc le contrôle des abus.

De controle- autoriteiten in de Lid-staten zijn vrij algemeen de mening toegedaan - en de Commissie is het daarmee eens - dat wanneer een algeheel verbod op het gebruik van deze produkten (behalve als geneesmiddel voor paarden en gezelschapsdieren) zou worden uitgevaardigd, kwaad opzet veel gemakkelijker te bewijzen zou zijn en misbruik zodoende minder moeilijk te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc illégalement ->

Date index: 2021-06-29
w