Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc justifiée car cela permettra " (Frans → Nederlands) :

La proposition de Mme Gérard d'un grand rapport unique est donc justifiée, car cela permettra d'avoir une image générale du fonctionnement du pouvoir judiciaire et des problèmes concrets qui se posent.

Het voorstel van mevrouw Gérard om tot één groot verslag te komen is bijgevolg verantwoord omdat dit zou toelaten een algemeen beeld te hebben van de werking van de rechterlijke macht en de concrete problemen die zich stellen.


La proposition de Mme Gérard d'un grand rapport unique est donc justifiée, car cela permettra d'avoir une image générale du fonctionnement du pouvoir judiciaire et des problèmes concrets qui se posent.

Het voorstel van mevrouw Gérard om tot één groot verslag te komen is bijgevolg verantwoord omdat dit zou toelaten een algemeen beeld te hebben van de werking van de rechterlijke macht en de concrete problemen die zich stellen.


La levée du secret bancaire est incontestablement un des moyens permettant de mieux s'attaquer à la fraude fiscale car cela permettra d'obtenir des informations sur la situation financière de certains contribuables.

De opheffing van het bankgeheim is zeker één van de middelen in die strijd, omdat zo informatie kan worden verkregen over de financiële situatie van sommige belastingplichtigen.


Un membre déduit de ce qui vient d'être dit que le tuteur a intérêt à confier la gestion du patrimoine mobilier du mineur à un gestionnaire de banque, car cela permettra une gestion plus dynamique.

Een lid leidt uit het voorgaande af dat de voogd er alle belang bij heeft het beheer van het roerend vermogen van de minderjarige toe te vertrouwen aan een bankinstelling, omdat het vermogen zo dynamischer kan worden beheerd.


Un membre déduit de ce qui vient d'être dit que le tuteur a intérêt à confier la gestion du patrimoine mobilier du mineur à un gestionnaire de banque, car cela permettra une gestion plus dynamique.

Een lid leidt uit het voorgaande af dat de voogd er alle belang bij heeft het beheer van het roerend vermogen van de minderjarige toe te vertrouwen aan een bankinstelling, omdat het vermogen zo dynamischer kan worden beheerd.


Selon le SNI l'arrondi à 0 ou 5 cents facilitera la vie des commerçants et des consommateurs mais permettra également à l'État de faire des économies car cela coûte cher de devoir régulièrement frapper de nouvelles pièces de 1 et 2 cents (celles-ci coûtant respectivement 160 et 150 % de leur valeur nominale dans la zone euro).

Volgens NSZ zal de afronding op 0 of 5 eurocent het leven van de handelaar en de consument vergemakkelijken en zal de Staat erdoor kunnen besparen, aangezien het duur is om regelmatig extra muntjes van 1 en 2 eurocent te slaan (die kosten respectievelijk 160 en 150 procent van hun nominale waarde in de eurozone).


Il serait me semble-t-il contre-productif d'annoncer l'intégralité des actions de contrôle que l'Administration envisage de mener car cela donnerait, a contrario, une information sur ce qui ne sera pas contrôlé, ce même si des contrôles non organisés centralement et donc portant sur d'autres problématiques fiscales sont toujours possibles dans la marge de 20 % laissée aux services opérationnels pour des sélections locales ou pour des contrôles sur la base d'éléments externes (dénonciations, informations provenant de dossiers judiciair ...[+++]

Het zou - lijkt mij - contraproductief zijn om het geheel van de controleacties aan te kondigen die de Administratie voorziet uit te voeren want dit zou, integendeel, informatie geven over wie niet gecontroleerd zal worden, en dit hoewel controles die niet centraal georganiseerd worden en die dus een andere fiscale problematiek behandelen altijd mogelijk zijn in de marge van 20 % waarover de operationele diensten beschikken voor plaatselijke selecties of voor controles op basis van externe factoren (klachten, inlichtingen uit gerechtsdossiers, enzovoort).


Le soutien à la formation des forces politiques démocratiques en termes de financement et d’organisation devrait donc être une priorité, car cela permettra d’autonomiser les jeunes et les femmes qui ont courageusement entamé le printemps arabe.

Daarom moet financiële steun en de ontwikkeling van democratische politieke krachten prioriteit krijgen door de jeugd en de vrouwen, die zo heldhaftig de Arabische lente hebben ingezet, de macht te geven.


Il est heureux que certains produits de construction (comme les fenêtres) relèvent du champ d'application de la présente directive car cela permettra de créer un système de label énergétique facilement compréhensible pour ces produits, ce qui permettra aux ménages de choisir les produits les plus rentables et les plus économes en énergie pour la rénovation.

Het is verheugend dat bepaalde voor de bouw bestemde producten (zoals ramen) onder deze richtlijn vallen omdat er dan voor die producten een eenvoudig energie-etiketteringssysteem zal komen, zodat privépersonen bij renovaties de meest energie-efficiënte en economisch voordelige producten kunnen kiezen.


Nous devons garder cela en tête, car cela permettra d’assurer des niveaux plus élevés de protection de la santé et de l’environnement. Dans un même temps, nous devons essayer de parvenir à un marché interne unique, pour éviter d’avoir un marché unique pour les produits agricoles d’une part et un marché fragmenté pour les produits phytopharmaceutiques d’autre part.

Dat moeten we in ons achterhoofd houden, want het leidt tot een betere bescherming van de gezondheid en het milieu. Laten we tegelijk streven naar één interne markt, zodat we niet de vreemde situatie krijgen dat er enerzijds een interne markt voor landbouwproducten bestaat en anderzijds een gedeelde markt voor gewasbeschermingsmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc justifiée car cela permettra ->

Date index: 2023-12-27
w