Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
CMH
Compagnie majeure
Complexe majeur d'histocompatibilité
Conflit régional majeur
Grande compagnie
Majeur interdit
Majeur sous tutelle
Majeure
Théâtre de guerre majeur
Trouble dépressif majeur

Traduction de «donc la majeure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


majeur interdit | majeur sous tutelle

curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)


conflit régional majeur | théâtre de guerre majeur

groot regionaal conflict | grootschalige oorlog


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company


Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley-anemie | thalassaemia | intermedia | thalassaemia | major


dépression majeure, épisode unique

majeure depressie, eenmalige episode


dépression majeure modérée, épisode unique

matige majeure depressie, eenmalige episode




Déficit en complexe majeur d'histocompatibilité classe I

deficiëntie van 'major histocompatibility complex class I'


complexe majeur d'histocompatibilité | CMH

Major histocompatibility complex | MHC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prise en charge médicale (intake), comprenant le dépistage standard de la tuberculose, représente donc la majeure partie des consultations.

De medische intake, met inbegrip van de standaard TBC-controle, betreft bijgevolg het grootste deel van de consultaties.


Étant donné que le don de cellules reproductives peut être lourd de conséquences — la conception d'un nouvel individu humain porteur des caractéristiques génétiques du donneur —, le don de cellules reproductives est réservé aux individus disposant d'une faculté de discernement suffisante, qui ont atteint l'âge de 18 ans et sont donc juridiquement majeurs.

Aangezien de donatie van reproductief celmateriaal een ingrijpend gevolg kan hebben — het ontstaan van een nieuw menselijk individu dat genetische kenmerken draagt van de donor — is doneren van reproductief celmateriaal voorbehouden aan individuen met voldoende onderscheidingsvermogen, die de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt en dus juridisch meerderjarig zijn.


Étant donné que le don de cellules reproductives peut être lourd de conséquences — la conception d'un nouvel individu humain porteur des caractéristiques génétiques du donneur —, le don de cellules reproductives est réservé aux individus disposant d'une faculté de discernement suffisante, qui ont atteint l'âge de 18 ans et sont donc juridiquement majeurs.

Aangezien de donatie van reproductief celmateriaal een ingrijpend gevolg kan hebben — het ontstaan van een nieuw menselijk individu dat genetische kenmerken draagt van de donor — is doneren van reproductief celmateriaal voorbehouden aan individuen met voldoende onderscheidingsvermogen, die de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt en dus juridisch meerderjarig zijn.


Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une commune à l'autre. Ceci bien sûr dans le respect de l'autonomie communale.

Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie in acht te worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parvenir à des accords interprofessionnels équitables est donc d'une importance majeure.

Vandaar dat het sluiten van billijke interprofessionele akkoorden van groot belang is.


Le thème de la sécurité alimentaire sera donc intégré au sein de la coopération gouvernementale, en vue d'une approche plus cohérente opérationnelle, du financement des programmes de sécurité alimentaire dans les pays partenaires avec l'insécurité alimentaire majeure et de la réduction des coûts administratifs et de transaction.

Het thema voedselzekerheid zal dus gemainstreamd worden binnen de gouvernementele samenwerking, met het oog op een meer coherente operationalisering, de financiering van voedselzekerheidsprogramma's in partnerlanden met grote voedselonzekerheid en de vermindering van de beheers- en transactiekosten.


Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif de l'agriculture belge et la grande importance des légumes et des fruits, c'est-à-dire des cultures avec une grande valeur ajoutée mais vulnérables aux organismes nui ...[+++]

Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waa ...[+++]


Il reviendra donc au législateur de déterminer si ces juridictions seront compétentes pour prononcer des peines mineures et majeures à l'encontre des magistrats du siège, pour prononcer des peines mineures et majeures autres que la révocation à l'encontre des magistrats du ministère public et pour prononcer des peines mineures et majeures à l'encontre du personnel de l'ordre judiciaire.

De wetgever zal dus moeten bepalen of die rechtscolleges bevoegd zullen zijn om lichte en zware straffen uit te spreken tegen de zittende magistraten, om lichte en zware straffen andere dan de afzetting uit te spreken tegen de magistraten van het openbaar ministerie, en om lichte en zware straffen uit te spreken tegen personeelsleden van de rechterlijke orde.


Il reviendra donc au législateur de déterminer si ces juridictions seront compétentes pour prononcer des peines mineures et majeures à l'encontre des magistrats du siège, pour prononcer des peines mineures et majeures autres que la révocation à l'encontre des magistrats du ministère public et pour prononcer des peines mineures et majeures à l'encontre du personnel de l'ordre judiciaire.

De wetgever zal dus moeten bepalen of die rechtscolleges bevoegd zullen zijn om lichte en zware straffen uit te spreken tegen de zittende magistraten, om lichte en zware straffen andere dan de afzetting uit te spreken tegen de magistraten van het openbaar ministerie, en om lichte en zware straffen uit te spreken tegen personeelsleden van de rechterlijke orde.


Il observe par ailleurs que la notion de « majeures capables d'évaluer avec discernement leurs intérêts en la matière » ne tient pas la route du point de vue juridique : soit on est majeur, et donc juridiquement capable de prendre des décisions, soit on ne l'est pas.

Overigens merkt hij op dat de notie « meerderjarigen die in staat zijn tot een redelijke waardering van hun belangen » juridisch geen steek houdt : men is meerderjarig ­ en bijgevolg juridisch in staat tot het nemen van beslissingen ­ of men is het niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc la majeure ->

Date index: 2022-07-01
w