Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc modifié afin » (Français → Néerlandais) :

Le projet sera donc modifié afin de prévoir cette troisième exception à l'application des articles 5 et 6 du projet.

Het ontwerp moet dan ook aldus worden gewijzigd dat voorzien wordt in die derde uitzondering op de toepasselijkheid van de artikelen 5 en 6 van het ontwerp.


L'article est donc modifié afin d'élargir le champ de compétence du tribunal en s'inspirant de la définition des cohabitants proposée par l'article 343 du Code civil en matière d'adoption.

Dit artikel wordt derhalve gewijzigd om de bevoegdheden van de rechtbank te verruimen. Die wijziging is ingegeven door de definitie van « samenwonenden » die is opgenomen in artikel 343 van het Burgerlijk Wetboek voor adoptie.


L'article de référence est donc modifié afin de viser les citoyens belges inscrits dans le registre de population des postes diplomatiques ou consulaires de carrière.

Het referentieartikel wordt dus gewijzigd om de Belgische burgers te beogen die zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters in de Belgische diplomatieke of consulaire beroepsposten.


Le premier paragraphe de l'article 15 est donc modifié afin que les listes présentées dans un district électoral puissent former groupe, en vue de l'apparentement, avec des listes présentées dans d'autres districts de la province en général, plutôt que dans d'autres districts du même arrondissement.

De eerste paragraaf van artikel 15 wordt dus gewijzigd, zodat lijsten die in een kiesdistrict worden voorgedragen zich, met het oog op de apparentering, kunnen verbinden met lijsten die in andere districten van de provincie worden voorgedragen, en niet alleen met die van de andere districten van hetzelfde arrondissement.


L'article 584 du Code judiciaire sera donc modifié afin de prévoir que le juge compétent en cas d'urgence invoquée dans un contentieux familial sera le tribunal de la famille, et non plus le président du tribunal de première instance (article 157 de la proposition).

Artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek zal dus gewijzigd worden opdat, in geval van ingeroepen hoogdringendheid in een familiaal geschil, de familierechtbank bevoegd is en niet langer de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg (artikel 157 van het voorstel).


L'article est donc modifié afin d'élargir le champ de compétence du tribunal en s'inspirant de la définition des cohabitants proposée par l'article 343 du Code civil en matière d'adoption.

Dit artikel wordt derhalve gewijzigd om de bevoegdheden van de rechtbank te verruimen. Die wijziging is ingegeven door de definitie van « samenwonenden » die is opgenomen in artikel 343 van het Burgerlijk Wetboek voor adoptie.


Il convient donc de modifier le règlement (UE) no 37/2010 afin d'y inscrire la substance lufénurone pour les espèces de poissons.

Verordening (EU) nr. 37/2010 moet derhalve worden gewijzigd door er de stof lufenuron voor alle vissen in op te nemen.


7 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel retirant l'arrêté ministériel du 5 avril 2016 portant nomination des membres du Conseil de l'Art dentaire La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, et l'article 2bis, inséré par la loi de 17 juillet 1997 et modifié par la loi du 3 mai 2003 ; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fi ...[+++]

7 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 5 april 2016 houdende benoeming van de leden van de Raad van de Tandheelkunde De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de ...[+++]


Je me suis donc réjouie de lire, voici quelques semaines, que vous alliez modifier et assouplir l'arrêté royal de 1955, également appelé "loi mayonnaise", afin que la teneur en graisse et en jaune d'oeuf puisse être portée respectivement à 70 % et 5 %.

Ik was dan ook blij om enkele weken geleden te lezen dat u het koninklijk besluit van 1955, de zogenaamde mayonaisewet, zal aanpassen en zal versoepelen zodat het vet en het eigeelgehalte kan dalen naar respectievelijk 70 % en 5 %.


En outre, la loi du 27 mai 2013 modifiant la loi précitée prévoit une bien plus grande implication des professionnels du chiffre et donc une meilleure information des entrepreneurs afin de les amener à solliciter l'aide du tribunal de commerce à temps.

Daarnaast voorziet de wet van 27 mei 2013 tot wijziging van voormelde wet een veel grotere betrokkenheid van de cijferberoepen en dus een betere voorlichting van de ondernemers om tijdig hulp te vragen aan de rechtbank van koophandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc modifié afin ->

Date index: 2024-02-08
w