Attaché à la reconnaissance de leur travail, le Parlement a soutenu la modification en conséquence du considérant 13 et de l'article 6 de la proposition de directive (AM 14 et 40 du
PE) pour garantir d'abord la possibilité d'affiliation au régime du travailleur indépendant, pour ne pas per
mettre de dispense, donc une affiliation obligatoire, dans les mêmes conditions que celles applicables aux travailleurs indépendants, quitte à prévoir la possibilité de calculer les cotisations sur une base forfaitaire, et pour prévoir aussi que ces
...[+++]cotisations sociales seront déductibles d'impôts, en les considérant par exemple comme dépenses d'exploitation.In nauw verband met de erkenning va
n hun werk staat de door het Parlement aangenomen dienovereenkomstige wijziging van overweging 13 en artikel 6 van het voorstel voor een richtlijn (am.14 en 40 van het EP) om in de eerste plaats de mogelijkheid van aansluiting bij een regeling voor zelfstand
igen te garanderen, zonder vrijstellingen toe te staan, m.a.w. een verplichte aansluiting, onder dezelfde voorwaarden die voor zelfstandigen gelden, desnoods door te voorzien in de mogelijkheid premies op forfaitaire grondslag te berekenen en van
...[+++]de belastingen aftrekbaar te maken, bijvoorbeeld door ze te beschouwen als bedrijfskosten.