23. prend acte de la proposition de la Commission d'assurer la compensation budgétaire par l'inscription à l'état des dépenses, à titre temporaire, de sommes forfaitaires dégressives, formule qui serait plus facile à gérer que la réduction des ressources propres dues par les nouveaux États membres; souligne que le financement de so
mmes forfaitaires à inscrire en dépenses amenuiserait dans une proportion non négligeable la marge des paiements prévue dans les perspectives financières en vue de l'adhésion, alors qu'une réduction des recettes n'entraînerait nulle réduction de ce
tte marge; propose ...[+++] donc que l'on envisage d'inscrire une compensation budgétaire en recettes négatives dans le budget communautaire, afin de garantir la réussite du processus de l'élargissement;
23. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om budgettaire compensatie te verstrekken in de vorm van een forfaitair bedrag (lump sum) aan de uitgavenzijde van de begroting, dat tijdelijk en degressief is en gemakkelijker te beheren dan een vermindering van de eigen middelen uit de nieuwe lidstaten; benadrukt dat betaling van lump sums aan de uitgavenzijde de marges voor de betalingen die in de financiële vooruitzichten waren geboekt als zijnde beschikbaar voor de toetreding aanzienlijk beperkt, terwijl dit bij een vermindering aan de ontvangstenzijde niet
het geval is; stelt derhalve voor te overwegen budgettaire compensatie als
...[+++] negatieve ontvangsten in de EU-begroting op te nemen, teneinde te waarborgen dat de uitbreiding succesvol verloopt;