Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc proposé d'étendre " (Frans → Nederlands) :

La Commission propose donc au Parlement européen et au Conseil, comme il lui avait été demandé, d’étendre les règles communes, et donc les compétences de l’Agence, aux opérations aériennes, aux licences des pilotes et, dans les limites fixées par la Convention de Chicago, à la sécurité des aéronefs des pays tiers.

Bijgevolg stelt de Commissie, zoals haar was gevraagd, het Europees Parlement en de Raad voor de gemeenschappelijke regels, en dus ook de bevoegdheden van het Agentschap, uit te breiden tot vliegbewegingen, vergunningen voor piloten alsook, binnen de door het Verdrag van Chicago vastgestelde grenzen, tot de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen.


Il faut donc proposer d'étendre l'application de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration aux autorités provinciales.

Bijgevolg moet worden voorgesteld de toepassing van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur uit te breiden tot de provinciale overheden.


Il faut donc proposer d'étendre l'application de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration aux autorités provinciales.

Bijgevolg moet worden voorgesteld de toepassing van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur uit te breiden tot de provinciale overheden.


Votre rapporteur propose donc d'étendre aux transporteurs de passagers les dispositions relatives à la protection contre l'insolvabilité.

De rapporteur stelt daarom voor om de bescherming tegen insolventie uit te breiden naar passagiersvervoerders.


Alors que dans tous les précédents paquets ferroviaires tels que présentés par la Commission puis adoptés et transposés par les États membres, l'objectif visé consistait à étendre les droits et les obligations à tous les nouveaux arrivants du secteur et donc à ouvrir le marché ferroviaire, ici, la Commission propose de remédier aux éventuelles discriminations entre les entreprises du secteur non pas en procédant à une refonte appro ...[+++]

Alle vorige spoorwegpakketten die de Commissie heeft voorgesteld en die vervolgens werden goedgekeurd en door de lidstaten werden omgezet, hadden tot doel de rechten en plichten tot alle nieuwkomers in de spoorwegsector uit te breiden en zo de spoorwegmarkt open te stellen. Nu stelt de Commissie echter voor de mogelijke discriminatie tussen spoorwegondernemingen niet via een passende herschikking op te lossen, zoals bij andere wetgevingsteksten gebeurt, maar de handeling meteen te schrappen, d.w.z. de verordening in te trekken.


Votre rapporteur propose donc d'étendre les dispositions régissant l''acquisition par des particuliers (Art 30) aux ventes à distance (Art 34), créant ainsi un véritable marché intérieur des produits soumis à accise acquis par des particuliers à usage personnel.

Daarom stelt de rapporteur voor de bepalingen betreffende goederen die door particulieren worden verworven (artikel 30) uit te breiden met de verkoop op afstand (artikel 34), zodat een echte interne markt ontstaat voor accijnsgoederen die door particulieren voor eigen gebruik worden aangekocht.


L'article 148, paragraphes 3 et 4, ne pourrait donc pas constituer une base juridique adéquate pour le règlement proposé, dont l'objectif déclaré est, en tout état de cause, d'étendre la surveillance économique.

Artikel 148, leden 3 en 4 kan derhalve niet al een gepaste rechtsgrond voor de voorgestelde verordening worden beschouwd omdat het doel van dit voorstel sowieso de uitbreiding van het economisch toezicht is.


Elle ne propose donc pas d’étendre aux GRD les règles de dissociation des structures de propriété présentées au point 4 ci-dessus.

Zij stelt dan ook niet voor de in hoofdstuk 4 omschreven eigendomsontvlechtingsregels uit te breiden tot dsb's.


Une solution plus pragmatique, qui consiste à étendre la possibilité de proposer une perception immédiate également pour ces infractions du 4 degré lorsque l'auteur vit à l'étranger, a donc été privilégiée, notamment dans le cas de grands excès de vitesse (supérieurs à 30km/h ou 40km/h selon le type de route).

Er werd dus gekozen voor een pragmatischere oplossing, waarbij de mogelijkheid tot het voorstellen van een onmiddellijke inning wordt verruimd tot de overtredingen van de 4e graad als de overtreder in het buitenland woont, met name in het geval van zware snelheidsovertredingen (meer dan 30 km/u of 40 km/u volgens het soort weg).


Le rapporteur propose donc d'étendre la codécision à ces règlements.

De rapporteur stelt dan ook voor ook deze regelingen onder de medebeslissingsprocedure te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc proposé d'étendre ->

Date index: 2023-06-29
w