Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc que l'approche soit élargie " (Frans → Nederlands) :

Puisque l’approche de la violence sexuelle représente une priorité pour moi, en tant que ministre de l’Intérieur et de l’Égalité des Chances, j’ai insisté pour que, conformément à la Convention d’Istanbul sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (CAHVIO), le nouveau Plan d’Action National de lutte contre les violences faites aux femmes soit élargi et comprenne des mesures relatives à l’approche de la violence sexuelle.

Aangezien de aanpak van seksueel geweld voor mij een prioriteit is heb ik er als minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen op aangedrongen om, in overeenstemming met de Conventie van Istanbul ter preventie en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (CAHVIO) het nieuw Nationaal Actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen uit te breiden met maatregelen inzake de aanpak van seksueel geweld.


Le cadre juridique établi par la décision no 2119/98/CE devrait donc être étendu à d’autres menaces et assurer une approche coordonnée élargie de la sécurité sanitaire au niveau de l’Union.

Daarom moet het wettelijke kader dat is ingesteld bij Beschikking nr. 2119/98/EG worden uitgebreid tot andere bedreigingen en zorgen voor een gecoördineerde bredere benadering van de gezondheidsbeveiliging op het niveau van de Unie.


Le cadre juridique établi par la décision no 2119/98/CE devrait donc être étendu à d’autres menaces et assurer une approche coordonnée élargie de la sécurité sanitaire au niveau de l’Union.

Daarom moet het wettelijke kader dat is ingesteld bij Beschikking nr. 2119/98/EG worden uitgebreid tot andere bedreigingen en zorgen voor een gecoördineerde bredere benadering van de gezondheidsbeveiliging op het niveau van de Unie.


Le ministre rapelle que le gouvernement demande dans son projet de déclaration de révision que l'article 142 soit déclaré à révision et la compétence de la Cour d'Arbitrage sera donc fortement élargie.

De minister wijst erop dat de regering in haar ontwerp van verklaring tot herziening ook vraagt dat artikel 142 vatbaar wordt verklaard voor herziening en dat de bevoegdheid van het Arbitragehof sterk zal worden uitgebreid.


Le ministre rapelle que le gouvernement demande dans son projet de déclaration de révision que l'article 142 soit déclaré à révision et la compétence de la Cour d'Arbitrage sera donc fortement élargie.

De minister wijst erop dat de regering in haar ontwerp van verklaring tot herziening ook vraagt dat artikel 142 vatbaar wordt verklaard voor herziening en dat de bevoegdheid van het Arbitragehof sterk zal worden uitgebreid.


Il faut donc que ce qui concerne pour l'heure l'unique secteur de la construction soit élargi de manière substantielle et touche tous les secteurs de l'activité humaine.

Wat momenteel alleen de bouwsector betreft, verdient een substantiële uitbreiding naar alle andere sectoren van de menselijke activiteit.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Ces opérations seront donc également autorisées pour le groupe d'organismes de placement collectif institutionnels visé par cet arrêté pour autant que celles-ci ( selon l'approche choisie par l'organisme de placement collectif institutionnel) soit entrent dans le cadre de la politique d'investissement, telle que décrite in concreto dans leurs statuts et/ou leur règlement de gestion, soit ne soient pas interdites par les limitations ...[+++]

Die verrichtingen zullen dan ook toegelaten zijn voor de door dit besluit beoogde groep van institutionele instellingen voor collectieve belegging voor zover deze (naar gelang van de door de institutionele instelling voor collectieve belegging gekozen benadering) hetzij kaderen in het beleggingsbeleid als in concreto beschreven in hun statuten en/of beheerreglement hetzij niet verboden zijn door de beperkingen die in die statuten en/of beheerreglement worden aangebracht aan de voor het overige algemene handelingsbekwaamheid van de institutionele instelling voor collectieve belegging en voor het overige onder voorbehoud van de eerbiedigin ...[+++]


Les possibilités pour ces lauréats des épreuves de sélection d'être recrutés sont donc élargies puisque leur candidature peut alors être valablement retenue par toute commune, quel que soit le système de sélection des candidats retenus.

De mogelijkheden voor deze laureaten om aangeworven te worden, worden dus uitgebreid vermits hun kandidatuur dan geldig door elke gemeente kan in aanmerking genomen worden, ongeacht het selectiesysteem van die kandidaten.


Diverses organisations de défense des droits de l'homme et le secrétaire général de l'ONU insistent donc pour que la MONUC soit renforcée et que son mandat soit élargi afin de garantir véritablement la protection de la population.

Verschillende mensenrechtenorganisaties, maar ook de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Kofi Annan, dringen aan op een versterking van MONUC en een uitbreiding van het mandaat om een werkelijke bescherming aan de bevolking te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc que l'approche soit élargie ->

Date index: 2023-11-21
w