Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc que notre ordre juridique fiscal puisse " (Frans → Nederlands) :

Pour promouvoir de nouveaux investissements en Belgique, il fallait donc que notre ordre juridique fiscal puisse garantir une plus grande sécurité juridique.

Teneinde nieuwe investeringen in België te promoten moest onze fiscale rechtsorde bijgevolg een grotere rechtszekerheid kunnen bieden.


Pour promouvoir de nouveaux investissements en Belgique, il fallait donc que notre ordre juridique fiscal puisse garantir une plus grande sécurité juridique.

Teneinde nieuwe investeringen in België te promoten moest onze fiscale rechtsorde bijgevolg een grotere rechtszekerheid kunnen bieden.


Il faut donc entendre par CEDH la Convention telle qu'elle est interprétée de manière évolutive par la Cour européenne des droits de l'homme, de la même manière que la Cour d'arbitrage considère la jurisprudence de la Cour de justice comme faisant partie intégrante de notre ordre juridique.

Onder het EVRM moet dus worden verstaan het Verdrag zoals het door het EHRM evolutionair wordt geïnterpreteerd, net zoals de rechtspraak van het Hof van Justitie volgens het Arbitragehof geacht wordt een onderdeel te zijn van ons rechtsstelsel.


Dès lors, doivent encore être transcrits dans la Constitution les articles suivants de la Convention des droits de l'enfant : articles 3.1, 5, 9.2, 11.1, 12, 18, 20, 21, 27.2, 27.3, 32.1, 36, 40.3 et 40.4., qui ne sont donc pas directement applicables dans notre ordre juridique.

De volgende artikelen van het Verdrag inzake de rechten van het kind moeten dus nog in de Grondwet worden opgenomen : artikelen 3.1, 5, 9.2, 11.1, 12, 18, 20, 21, 27.2, 27.3, 32.1, 36, 40.3 en 40.4. Deze artikelen zijn dus niet rechtstreeks toepasbaar in onze rechtsorde.


Elle admet qu'il manque dans notre ordre juridique un instrument de base assurant la promotion de la politique d'égalité des hommes et des femmes et peut donc se rallier à la proposition de créer un institut chargé d'une telle mission.

Zij geeft toe dat onze rechtsorde een basisinstrument mist ter bevordering van het beleid van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en kan dus instemmen met het voorstel om een instituut op te richten dat met een dergelijke taak belast wordt.


119. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pa ...[+++]

119. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprij ...[+++]


117. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pa ...[+++]

117. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprij ...[+++]


Mais il s’agit pour nous, au sein de cette enceinte, d’une question et même, pour ma part, d’une préoccupation qui touche à l’ordre juridique communautaire, donc une question qui touche à la conformité entre nos valeurs communes, notre architecture européenne, construite par les États et les textes fondamentaux des États membres et les autres textes fondateurs nationaux.

Voor ons in dit Parlement betreft het een kwestie, en ik zou zelfs zeggen een zorg, die te maken heeft met het juridische kader van de EU, een kwestie dus die te maken heeft met de mate waarin we voor dezelfde waarden staan, en hoe Europa is opgebouwd, door de lidstaten en de fundamentele teksten van de lidstaten en andere fundamentele nationale teksten.


Pour notre groupe, il est tout particulièrement important que la Charte européenne ne puisse remplacer ou entraver l'ordre juridique fondamental des États membres.

Voor onze fractie is het echter uitermate belangrijk dat het Europese handvest niet in de plaats komt van de nationale rechtsvoorschriften inzake grondrechten, of daarop inbreuk plegen.


considérant qu'une telle coopération peut rencontrer des difficultés d'ordre juridique, fiscal ou psychologique; que la création d'un instrument juridique approprié au niveau communautaire sous la forme d'un groupement européen d'intérêt économique contribue à la réalisation des objectifs précités et apparaît donc nécessaire;

Overwegende dat een dergelijke samenwerking kan stuiten op moeilijkheden van juridische, fiscale of psychologische aard; dat de instelling van een geschikte communautaire rechtsfiguur in de vorm van een Europees economisch samenwerkingsverband bijdraagt tot de verwezenlijking van de bovenvermelde doelstellingen en derhalve noodzakelijk lijkt;


w