On pourrait dès lors déclarer que la désignation d'un réviseur d'entreprises aux termes de l'article 13 de la loi du 16 mars 1954 constitue un marché public de services et que par conséquent elle sera soumise aux règles de procédure et de publicité. b) et c) Au regard de la réglementation des marchés publics, il n'est pas pertinent de scinder la question selon que c'est le ministre ou l'assemblée générale qui prend la décision de passation du marché public au niveau du pouvoir adjudicateur. Il est donc répondu simultanément aux deux questions.
Derhalve zou men kunnen stellen dat de aanstelling van een bedrijfsrevisor onder artikel 13 van de wet van 16 maart 1954 een overheidsopdracht voor aanneming van diensten uitmaakt en bijgevolg onderworpen zal zijn aan de procedure- en bekendmakingsregels. b) en c) Vanuit de reglementering der overheidsopdrachten is de opsplitsing van de vraag naargelang wie de gunningsbeslissing voor de overheidsopdracht binnen de aanbestedende overheid neemt, de minister of de algemene vergadering, irrelevant, zodat beide vragen samen beantwoord worden.