Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc simples soit » (Français → Néerlandais) :

Les choses sont donc simples : soit on continue à se fonder sur l'article 3 du Code civil, auquel cas les choses vont encore se compliquer et l'insécurité juridique va encore grandir, soit on adopte un texte strict et clair impliquant des choix auxquels tout le monde peut souscrire.

Het is dus eenvoudig; ofwel gaat men voort met artikel 3 van het Burgerlijk Wetboek, blijft men de zaak compliceren en blijft de rechtsonzekerheid aangroeien, ofwel wordt er een strikte en klare tekst gegeven met bepaalde opties waar iedereen zich wel akkoord mee kan verklaren.


Les choses sont donc simples : soit on continue à se fonder sur l'article 3 du Code civil, auquel cas les choses vont encore se compliquer et l'insécurité juridique va encore grandir, soit on adopte un texte strict et clair impliquant des choix auxquels tout le monde peut souscrire.

Het is dus eenvoudig; ofwel gaat men voort met artikel 3 van het Burgerlijk Wetboek, blijft men de zaak compliceren en blijft de rechtsonzekerheid aangroeien, ofwel wordt er een strikte en klare tekst gegeven met bepaalde opties waar iedereen zich wel akkoord mee kan verklaren.


L'administration accepte que la nourriture et les boissons fournies au moyen de distributeurs automatiques soient, pour l'application du taux de T.V.A., sans distinction censés avoir fait l'objet d'une simple livraison, quelle que soit donc la place où se trouvent les distributeurs automatiques.

De administratie aanvaardt dat de door middel van automaten verstrekte spijzen en dranken voor de toepassing van de btw-tarieven zonder onderscheid geacht worden het voorwerp uit te maken van een eenvoudige levering, ongeacht dus de plaats waar de automaten staan.


L'administration accepte que la nourriture et les boissons fournies au moyen de distributeurs automatiques soient, pour l'application du taux de T.V.A., sans distinction censés avoir fait l'objet d'une simple livraison, quelle que soit donc la place où se trouvent les distributeurs automatiques (voir point 2.5.2.6.).

De administratie aanvaardt dat de door middel van automaten verstrekte spijzen en dranken voor de toepassing van de btw-tarieven zonder onderscheid geacht worden het voorwerp uit te maken van een eenvoudige levering, ongeacht dus de plaats waar de automaten staan (zie punt 2.5.2.6.).


L'article 42 proposé devrait donc renvoyer soit à l'article 2 du projet de loi, soit (ce qui paraît le plus simple) directement à l'article 259bis, § 5, du Code pénal.

Artikel 42 moet dus verwijzen naar artikel 2 van het wetsontwerp, of (eenvoudiger nog) rechtstreeks naar artikel 259bis, § 5, van het Strafwetboek.


Même si un paiement unique est très certainement souhaitable, il n'en est pas question pour l'instant, pour la simple raison qu'il impliquerait d'harmoniser les dates de paiement — et donc d'avancer ou de différer certains versements — ce qui n'est pas sans implications financières, soit pour le pensionné, soit pour les pouvoirs publics.

Hoewel een enige betaling zeer zeker wenselijk is, wordt deze op dit moment niet geviseerd om de eenvoudige reden dat het een harmonisering van de betaaldata — en dus een vervroeging dan wel een uitstel van sommige betalingen — zou impliceren, hetgeen niet zonder financiële implicaties is, hetzij voor de pensioengerechtigde, hetzij voor de overheid.


Le risque existe donc réellement que dès qu'il y a requête écrite, l'euthanasie soit pratiquée de manière quasi immédiate et que les exigences relatives au caractère répété et persistant de la demande, de même que celles relatives à la consultation de tiers deviennent rapidement de simples conditions administratives.

Het gevaar bestaat derhalve dat zodra er een schriftelijk verzoek is, nagenoeg onmiddellijk tot euthanasie kan worden overgegaan en dat de voorwaarden met betrekking tot het herhaald en duurzaam karakter van het verzoek alsook de voorwaarden betreffende de raadpleging van derden snel verworden tot louter administratieve voorwaarden.


35. souligne donc l'importance d'un cadre juridique qui soit le plus simple, le plus clair et le plus transparent possible, qui n'alourdisse pas la charge administrative des intermédiaires et bénéficiaires et qui soit attractif pour les investisseurs publics et privés;

35. wijst dan ook op het belang van een zo eenvoudig, duidelijk en transparant mogelijk juridisch kader dat niet leidt tot een verzwaring van administratieve lasten voor de intermediairs en begunstigden en dat FI's aantrekkelijk maakt voor publieke en particuliere investeerders;


– (NL) Je ne m'appelle pas Martin Schultz, je m'appelle simplement Frank Vanhecke et je ne suis à l'évidence pas un membre éminent du Parlement. Par conséquent, je n'ai pas le droit d'exprimer mon opinion quel que soit le moment, quel que soit le débat, quelle que soit l'heure ou la durée de mon intervention. Je dois donc de temps en temps m’en remettre aux explications de vote comme un simple mortel, sans voir les choses en prenan ...[+++]

– (NL) Mijn naam is niet Martin Schulz, mijn naam is gewoon Frank Vanhecke, en ik ben blijkbaar ook geen eersteklas parlementslid en heb bijgevolg ook niet het recht om gelijk wanneer, in gelijk welk debat, op om het even welk moment, voor om het even hoelang, mijn mening te zeggen en daarom moet ik mij nu en dan wenden tot de stemverklaringen, zoals een gewone sterveling en niet zoals uiteraard de allerheiligste der allerheiligen, de heer Schulz.


173. se félicite donc, en principe, de la proposition relative à un nouvel instrument unique pour préparer à la gestion des Fonds structurels, à condition qu'il soit conçu de manière simple; souligne toutefois la nécessité d'un cadre de contrôle approprié et demande par conséquent à la Commission de veiller à ce que le nouvel instrument soit aussi simple que possible afin de ne pas entraver sa mise en œuvre;

173. is derhalve, in beginsel, ingenomen met het voorstel voor één nieuw instrument voor de voorbereiding op de structuurfondsen, mits dit niet te gecompliceerd wordt opgezet; onderstreept de noodzaak van een passend controlekader; dringt er derhalve bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het nieuwe instrument zo eenvoudig mogelijk wordt gehouden, teneinde de uitvoering niet te belemmeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc simples soit ->

Date index: 2024-02-10
w