Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc techniquement trop » (Français → Néerlandais) :

Il était donc techniquement trop tard pour empêcher ou bloquer le versement de ce montant de 40,6 millions d'euros.

Technisch gezien was het dus te laat om de overmaking van dit bedrag van 40,6 miljoen euro te verhinderen of te blokkeren.


Il s'agit donc en premier lieu de différentes sortes de procédures qui ont un caractère trop technique pour pouvoir être réglées dans le traité proprement dit.

Het gaat dus in de eerste plaats om allerlei procedures die een te technisch karakter hebben om in het verdrag zelf geregeld te kunnen worden.


L'on risque donc de passer trop rapidement aux techniques de fécondation artificielle à grande échelle sans s'être arrêté en premier lieu sur les causes de la stérilité.

Er is dus inderdaad een risico dat men te vlug op grote schaal naar kunstmatige fertilisatietechnieken grijpt zonder eerst voldoende stil te staan bij de oorzaken van de onvruchtbaarheid.


Il s'agit donc en premier lieu de différentes sortes de procédures qui ont un caractère trop technique pour pouvoir être réglées dans le traité proprement dit.

Het gaat dus in de eerste plaats om allerlei procedures die een te technisch karakter hebben om in het verdrag zelf geregeld te kunnen worden.


L'on risque donc de passer trop rapidement aux techniques de fécondation artificielle à grande échelle sans s'être arrêté en premier lieu sur les causes de la stérilité.

Er is dus inderdaad een risico dat men te vlug op grote schaal naar kunstmatige fertilisatietechnieken grijpt zonder eerst voldoende stil te staan bij de oorzaken van de onvruchtbaarheid.


Je ne peux donc qu'admirer le travail remarquable et le leadership de ma collègue Mme Sartori dans le contexte de ce rapport technique, et la façon dont elle a résisté à la tentation de trop revoir le règlement, par exemple en intégrant de nouveaux paragraphes et en ajoutant de nouvelles classifications de substances dans les annexes, ce qui aurait ralenti, voire empêché l'entrée en vigueur du règlement.

Ik kan daarom alleen bewondering hebben voor het verdienstelijke werk en het leiderschap van mijn collega, mevrouw Sartori, ten aanzien van dit technische verslag, en hoe ze het gered heeft om de verleiding uit de weg te gaan om de verordening te sterk te herzien, door bijvoorbeeld nieuwe paragrafen en indelingen van stoffen in de bijlagen op te nemen, die de inwerkingtreding van de verordening zouden hebben vertraagd en misschien zelfs verhinderd.


En outre, la possibilité de modifier les fiches techniques reste trop ouverte et nous voudrions donc demander que toutes les informations possibles soient communiquées et que les membres de cette Assemblée soient en mesure de participer aux commissions mixtes en qualité d’observateurs.

Verder bestaat er te veel onduidelijkheid over een eventuele wijziging van de technische notities, reden waarom we vragen dat alle mogelijke informatie aan ons ter beschikking wordt gesteld en dat leden van dit Parlement de bijeenkomsten van de gemengde commissies als waarnemer kunnen bijwonen.


Quels sont donc ces obstacles à un libre accès à notre marché ? Ce sont notamment la fixation des conditions non commerciales pour les préférences, l’application de normes techniques et de mesures sanitaires et phytosanitaires, des règles trop strictes pour attester l’origine des produits, la complexité des documents et des procédures douanières.

Om wat voor belemmeringen gaat het hier? Het gaat hier met name om niet-handelsvoorwaarden voor de preferenties, de toepassing van technische normen en sanitaire en fytosanitaire maatregelen, te strikte regels om de oorsprong van producten aan te tonen, ingewikkelde documenten en douaneprocedures.


On peut donc, sans trop s'avancer, partir du principe que les moyens techniques seront utilisés dès qu'il seront disponibles; en d'autres termes, ce sont parfois les moyens qui justifient la fin et non le contraire.

Men kan er rustig van uitgaan dat technische middelen, zodra zij beschikbaar zijn, gebruikt zullen worden.


Nous devons donc tenir compte des possibilités d'adaptation concrètes dans l'agriculture. Cependant, devant cette menace d'assouplissement des normes, l'Europe et le mouvement écologiste donnent le signal que trop de choses se décident dans des comités techniques alors qu'en fait il s'agit de décisions politiques.

We moeten dus rekening houden met de concrete aanpassingsmogelijkheden in de landbouw, maar Europa en de milieubeweging, die lijdzaam moeten toezien dat er een versoepeling dreigt, geven het signaal dat te veel wordt beslist in technische comités, terwijl het in wezen om politieke beslissingen gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc techniquement trop ->

Date index: 2023-01-12
w