Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc très reconnaissant " (Frans → Nederlands) :

Je suis donc très reconnaissant envers la rapporteure, Mme Sârbu, d’avoir à nouveau attiré l’attention sur ce problème.

Ik ben dan ook verheugd dat de rapporteur, mevrouw Sârbu, deze kwestie nogmaals onder onze aandacht heeft gebracht.


Je suis donc très reconnaissant à Jean-Pierre Jouyet et à la présidence française pour avoir largement soutenu le Small Business Act et je remercie M Herczog et M Fontaine d’avoir pris l’initiative d’en discuter dans cette Assemblée aujourd’hui.

Daarom ben ik Jean-Pierre Jouyet en het Franse voorzitterschap zeer dankbaar voor de enorme ondersteuning die zij aan de totstandkoming van de small business act hebben verleend, en ik spreek mijn dank uit aan mevrouw Herczog en mevrouw Fontaine voor het initiatief tot dit debat hier van vandaag.


Je suis donc très reconnaissant à mon collègue Georgios Papastamkos pour avoir su introduire dans le débat en commission plusieurs sujets importants. Je suis également très reconnaissant au groupe ALDE, qui a déposé plusieurs amendements pour le vote de demain qui vont dans la bonne direction.

Ik ben daarom mijn collega Georgios Papastamkos zeer dankbaar omdat hij erin geslaagd is talrijke belangrijke thema’s te introduceren in het debat van de Commissie, en ik ben zeer dankbaar dat de ALDE-Fractie verscheidene amendementen die in deze richting gaan, heeft ingediend voor de plenaire vergadering van morgen.


Bien que le Conseil d'État reconnaisse que le législateur peut faire un choix ­ qui est donc de nature politique ­ entre ces deux interprétations, ce même Conseil se base sur la deuxième interprétation lorsqu'il s'agit d'apprécier l'article 12 bis. Cette attitude n'est pas très conséquente.

Ofschoon de Raad van State erkent dat de wetgever een keuze kan maken tussen deze twee interpretaties ­ een politieke keuze dus ­ gaat dezelfde Raad verder wel uit van de tweede interpretatie als het op de beoordeling van artikel 12bis aankomt. Dit is niet erg consequent.


Ce texte ne prévoit donc pas que les deux motifs doivent se cumuler, puisque l'intérêt supérieur de l'enfant est simplement pris en compte, et qu'il doit être entendu que la notion d'ordre public sera interprétée très strictement, c'est-à-dire par rapport aux « principes fondamentaux » de l'État reconnaissant l'adoption.

In deze tekst is dus niet vastgelegd dat de twee redenen zich samen moeten voordoen, aangezien rekening wordt gehouden met het hoogste belang van het kind en het begrip « openbare orde » strikt moet worden uitgelegd, met andere woorden ten opzichte van de « grondbeginselen » van de Staat die de adoptie erkent.


Le texte de 1987 permet donc à un homme d'agir en autorisation de reconnaissance avant la naissance de l'enfant ce qui est très important pour les citoyens (ainsi l'enfant porte le nom de son père dès la naissance)

De tekst van 1987 maakt het voor een man dus mogelijk de toestemming tot erkenning te vorderen voor de geboorte van het kind. Dat is belangrijk voor de burgers.


Ce texte ne prévoit donc pas que les deux motifs doivent se cumuler, puisque l'intérêt supérieur de l'enfant est simplement pris en compte, et qu'il doit être entendu que la notion d'ordre public sera interprétée très strictement, c'est-à-dire par rapport aux « principes fondamentaux » de l'État reconnaissant l'adoption.

In deze tekst is dus niet vastgelegd dat de twee redenen zich samen moeten voordoen, aangezien rekening wordt gehouden met het hoogste belang van het kind en het begrip « openbare orde » strikt moet worden uitgelegd, met andere woorden ten opzichte van de « grondbeginselen » van de Staat die de adoptie erkent.


Je suis donc très reconnaissant à la présidence allemande, à Mme la ministre de la santé et à la Mme la chancelière elle-même d’avoir à nouveau braqué les projecteurs sur cette maladie et sur les moyens très simples à l’aide desquels nous pouvons nous protéger.

Ik ben het Duitse voorzitterschap, de minister van Volksgezondheid en de bondskanselier zelf bijzonder dankbaar dat zij deze ziekte en de eenvoudige manier waarop wij ons ertegen kunnen beschermen, weer opnieuw in de schijnwerpers hebben gezet.


Nous serions donc très reconnaissants d’obtenir de la Commission une telle déclaration ce mardi.

Daarom zouden wij de Commissie dankbaar zijn als zij dinsdag daarover een verklaring zou kunnen afleggen.


Tous les utilisateurs de cette technique reconnaissent qu'elle est très performante, facile et davantage exempte d'erreurs que les formulaires papier, d'où un enrôlement plus rapide et plus correct et donc un calcul de l'impôt plus facile.

Alle gebruikers van de elektronische methode zeggen dat die methode zeer performant en gemakkelijk is en dat er minder vergissingen zijn dan bij de papieren aangifte, waardoor de inkohiering sneller en correcter verloopt en de belastingberekening dus makkelijker wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc très reconnaissant ->

Date index: 2021-10-15
w