Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc très vite " (Frans → Nederlands) :

Le seuil de recettes de 250 000 euros est donc très vite atteint.

De ontvangstendrempel van 25 000 euro is dus zeer snel bereikt.


Le seuil de recettes de 250 000 euros est donc très vite atteint.

De ontvangstendrempel van 250 000 euro is dus zeer snel bereikt.


­ la non-rotation des places disponibles et donc très vite l'engorgement du centre;

­ het niet-vrijkomen van plaatsen en dus overbevolking van het centrum binnen de kortste tijd;


­ la non-rotation des places disponibles et donc très vite l'engorgement du centre;

­ het niet-vrijkomen van plaatsen en dus overbevolking van het centrum binnen de kortste tijd;


Le seuil de recettes de 250 000 euros est donc très vite atteint.

De ontvangstendrempel van 25 000 euro is dus zeer snel bereikt.


Jinvite donc la Commission à prendre en considération les recommandations de la résolution signée par plusieurs groupes politiques, y compris le mien, car il faut agir et agir en fait très vite, Monsieur le Commissaire.

Daarom dring ik er bij de Commissie op aan dat ze de in deze resolutie opgenomen aanbevelingen ter harte neemt. Die worden door een aantal fracties, waaronder de mijne, onderschreven. Want het is werkelijk hoog tijd dat we iets ondernemen, mijnheer de commissaris.


Jinvite donc la Commission à prendre en considération les recommandations de la résolution signée par plusieurs groupes politiques, y compris le mien, car il faut agir et agir en fait très vite, Monsieur le Commissaire.

Daarom dring ik er bij de Commissie op aan dat ze de in deze resolutie opgenomen aanbevelingen ter harte neemt. Die worden door een aantal fracties, waaronder de mijne, onderschreven. Want het is werkelijk hoog tijd dat we iets ondernemen, mijnheer de commissaris.


Nous devons donc mettre en place un plan, et moi je suis de ceux qui pensaient qu’il était possible d’envisager – c’était déjà il y a dix ans – une organisation commune de crise, de façon à ce qu’on puisse écouler tout le bois qui est aujourd’hui mis sur le marché bien involontairement, sans nuire au prix, c’est-à-dire en bloquant les approvisionnements d’autres régions européennes, en finançant le transport et en faisant en sorte que ces parcelles puissent être replantées très vite, sinon, je pense qu’elles feron ...[+++]

We moeten daarom een plan uitwerken. Ik zelf behoor tot degenen die – al meer dan tien jaar geleden – bereid waren een gemeenschappelijk crisisordening te overwegen, met de bedoeling om al het hout dat door een overmachtsituatie beschikbaar komt, te verkopen, maar dan zonder de prijs te schaden. Dat kan door de aanvoer uit andere Europese regio's te blokkeren, het vervoer te subsidiëren en ervoor te zorgen dat de getroffen gebieden snel worden herbeplant.


Je demande donc au Conseil d'avancer vite, très vite, pour que les ministres puissent décider dès le mois de juin et pour que, après, on puisse tout mettre en place pour que les décisions qui seront prises demain par le Parlement européen à une vitesse vertigineuse – je dois le dire – eh bien, pour que ces décisions puissent être mises en pratique dans l'intérêt de notre industrie, dans l'intérêt de nos citoyens.

Ik vraag de Raad daarom om haast te maken, zodat de ministers vóór juni een besluit kunnen nemen, zodat we daarna alle voorbereidingen kunnen treffen om de besluiten die het Parlement morgen neemt – in wat werkelijk een adembenemend tempo is – ten uitvoer te kunnen leggen, in het belang van onze industrie en onze burgers.


Le soutien urgent et indispensable que l'Union européenne s'est engagée à apporter pourrait donc aussi s'avérer très vite insuffisant.

De dringende en essentiële steun die de Europese Uniebeloofd heeft te leverenkan dus al heel snel onvoldoende blijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc très vite ->

Date index: 2024-12-18
w