Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc un précédent extrêmement dangereux " (Frans → Nederlands) :

Il est donc extrêmement dangereux d'abandonner au Gouvernement le soin d'établir les matières qui relèvent ou non de l'article 77 ou 78 de la Constitution, créant ainsi une jurisprudence susceptible de lier pour l'avenir les chambres législatives.

Het is dus uiterst gevaarlijk de Regering ermee te belasten uit te maken welke aangelegenheden al dan niet onder artikel 77 of 78 van de Grondwet vallen omdat aldus een jurisprudentie kan ontstaan die de Wetgevende Kamers voor de toekomst bindt.


Il est donc extrêmement dangereux d'abandonner au Gouvernement le soin d'établir les matières qui relèvent ou non de l'article 77 ou 78 de la Constitution, créant ainsi une jurisprudence susceptible de lier pour l'avenir les chambres législatives.

Het is dus uiterst gevaarlijk de Regering ermee te belasten uit te maken welke aangelegenheden al dan niet onder artikel 77 of 78 van de Grondwet vallen omdat aldus een jurisprudentie kan ontstaan die de Wetgevende Kamers voor de toekomst bindt.


Donc, premièrement, la loi du 22 mars 1999 doit être publiée et, deuxièmement, elle doit être appliquée de A à Z. Le parquet de Bruxelles considère comme extrêmement dangereux le nouvel article 9 prévoyant que le juge ne doit plus avoir ce rapport succinct.

Dus, eerst moet de wet van 22 maart 1999 bekend worden gemaakt en vervolgens moet hij integraal worden toegepast. Het parket van Brussel vindt het nieuwe artikel 9, dat stelt dat de rechter dat beknopte rapport niet meer behoeft, uiterst gevaarlijk.


Ce discours paraît donc extrêmement dangereux.

Dat discours is dus zeer gevaarlijk.


Curieusement, vous dites ensuite qu'il est donc extrêmement dangereux de recourir à une législation sur l'euthanasie.

Eigenaardig genoeg zegt u vervolgens dat het dus uiterst gevaarlijk is zijn toevlucht te nemen tot een wetgeving op euthanasie.


Ce serait créer un précédent extrêmement dangereux, a fortiori dans le contexte révélé hier des descentes opérées par la police au sein de la Commission, avec des actions simultanées dans divers pays.

Dit vormt een uiterst gevaarlijk precedent, en de onthullingen van gisteren over invallen van de politie bij de Commissie, en wel gelijktijdig in verschillende landen, maken de zaak alleen maar erger.


Cette démarche entraînerait par conséquent la perte de milliers d’emplois en un laps de temps relativement court, ce qui constituerait un précédent extrêmement dangereux.

Eigenlijk zouden er in een niet al te verre toekomst zelfs duizenden arbeidsplaatsen verloren kunnen gaan, wat een zeer gevaarlijk precedent zou scheppen.


Cette démarche entraînerait par conséquent la perte de milliers d’emplois en un laps de temps relativement court, ce qui constituerait un précédent extrêmement dangereux.

Eigenlijk zouden er in een niet al te verre toekomst zelfs duizenden arbeidsplaatsen verloren kunnen gaan, wat een zeer gevaarlijk precedent zou scheppen.


Mais j’ai toujours déclaré - et je le ferai jusqu’au bout - que la renonciation individuelle crée des précédents extrêmement dangereux: les droits minimaux, Monsieur le Président, sont inaliénables.

Ik heb evenwel voortdurend verkondigd dat de individuele opt-out ernstige precedenten schept, en dat zal ik tot het einde toe blijven zeggen. Aan de minimale grondrechten mag niet worden getornd, mijnheer de Voorzitter.


Elle constitue donc un précédent extrêmement dangereux pour nos agriculteurs.

Voor onze landbouwers schept dit een buitengewoon gevaarlijk precedent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc un précédent extrêmement dangereux ->

Date index: 2021-12-14
w