Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc également adaptée " (Frans → Nederlands) :

La loi précitée de 1994 est donc également adaptée en ce sens.

Op die wijze wordt ook de voornoemde wet van 1994 aangepast.


La loi précitée de 1994 est donc également adaptée en ce sens.

Op die wijze wordt ook de voornoemde wet van 1994 aangepast.


Une des conditions pour pouvoir considérer fiscalement les titres-repas comme des avantages sociaux exonérés dans le chef des travailleurs ou des dirigeants d'entreprise indépendants, à savoir que l'intervention de l'employeur (de l'entreprise) dans le montant du titre-repas ne peut excéder 4,91 euros, est donc également adaptée à la suite de cette décision (dans le sens où ce montant est porté à 5,91 euros).

Eén van de voorwaarden om de maaltijdcheques op fiscaal vlak als een vrijgesteld sociaal voordeel in hoofde van werknemers of zelfstandige bedrijfsleiders aan te merken, namelijk dat de werkgeverstussenkomst (tussenkomst van de onderneming) in het bedrag van de maaltijdcheque hoogstens 4,91 euro mag bedragen, wordt ingevolge deze beslissing dan ook aangepast (in die zin dat dit bedrag verhoogd wordt tot 5,91 euro).


Il est donc logique que la solution retenue soit également adaptée au marché belge.

Het is dan ook logisch dat de oplossing waarvoor werd geopteerd afgestemd was op de Belgische markt.


La mise à disposition par la société qui les emploie d'un parc de voitures adaptées aux besoins professionnels du personnel est donc également de nature à favoriser une utilisation plus optimale de la voiture particulière et, indirectement, les transports en commun.

Het feit dat de firma die hen tewerkstelt, een wagenpark ter beschikking stelt dat aan de noden van het personeel is aangepast, heeft eveneens een meer optimaal gebruik van de privé-wagen en, indirect, van het openbaar vervoer tot gevolg.


estime qu'il est essentiel de préserver les surfaces agricoles dans les zones telles que les montagnes et les régions périphériques de l'Union et soutient donc toutes les mesures visant à faire en sorte que ces exploitations, qui sont souvent de petite taille, aient également accès aux technologies de pointe adaptées à leurs besoins.

acht het absoluut noodzakelijk dat de landbouwarealen ook in gebieden zoals bergstreken en perifere gebieden van de Unie behouden blijven en steunt daarom alle maatregelen die tot doel hebben te waarborgen dat ook de veelal kleinschalige bedrijven aldaar toegang hebben tot hoogwaardige technologie die aan hun behoeften aangepast is.


Les pays en voie de développement estimaient également que ces règles n'étaient pas adaptées à leurs moyens et qu'ils ne pouvaient donc pleinement participer à cet échange international de données dont ils ont besoin afin de récupérer les milliards perdus.

Ontwikkelingslanden vonden ook dat deze regels niet afgestemd zijn op hun middelen en dat zij daardoor niet ten volle kunnen participeren in deze internationale uitwisseling van gegevens die zij nodig hebben om de verloren miljarden terug te laten vloeien.


67. soutient l'approche de la Commission concernant les innovations adaptées aux personnes âgées; demande toutefois à la Commission de veiller à ce que ces innovations soient conviviales, orientées sur l'utilisateur et incluent activement le potentiel de ce dernier; appelle donc la Commission à mettre au point une méthode permettant d'évaluer les besoins actuels et futurs des personnes âgées et à associer davantage les utilisateurs finaux à ses politiques et à ses programmes de financement; rappelle que les éléments adaptés aux bes ...[+++]

67. steunt de aanpak van de Commissie ten aanzien van leeftijdsvriendelijke innovaties; verzoekt de Commissie echter ervoor te zorgen dat deze innovaties op eindgebruikers gericht zijn en gebruiksvriendelijk zijn en hun potentieel actief meenemen; verzoekt de Commissie daarom een methode te ontwikkelen aan de hand waarvan de huidige en toekomstige behoeften van ouderen kunnen worden geëvalueerd, en de eindgebruikers meer te betrekken bij haar beleid en haar financieringsprogramma's; brengt in herinnering dat zaken die op de behoeften van ouderen worden afgestemd, doorgaans alle generaties ten goede blijken te komen;


À l'instar de la SIC, la TVI également a diffusé en 1998 un pourcentage d'oeuvres européennes supérieur à celui de l'année précédente et elle s'est donc adaptée progressivement, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la directive n° 89/552/CEE.

Net als SIC heeft TVI in 1998 ook een groter percentage Europese producties uitgezonden dan in het voorafgaande jaar; het kanaal heeft zich derhalve geleidelijk geconformeerd aan artikel 4, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG.


La politique de censure doit donc également être adaptée à l'évolution technologique et ne pas être limitée au cinéma, mais prendre en compte d'autres supports culturels tels que les livres, les GSM, les DVD, les CD, les jeux informatiques, etc.

Het keuringsbeleid moet ook worden aangepast aan de technologische evolutie door het niet te beperken tot bioscoopfilms, maar ook rekening te houden met andere culturele gegevensdragers zoals boeken, gsm's, dvd's, cd's, computerspelletjes, enzovoorts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc également adaptée ->

Date index: 2024-01-19
w