Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne donc satisfaction " (Frans → Nederlands) :

Le système ne donne donc pas totalement satisfaction.

Het systeem is dus niet 100 % waterdicht.


Pour la rédaction de sa proposition de loi, M. Willems s'est donc inspiré de la loi du 27 mars 1995, dont l'application donne entière satisfaction dans le secteur des assurances.

Voor zijn wetsvoorstel heeft de heer Willems zich dus gebaseerd op de wet van 27 maart 1995 die tot ieders voldoening wordt toegepast in de verzekeringssector.


Le système ne donne donc pas totalement satisfaction.

Het systeem is dus niet 100 % waterdicht.


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent ...[+++]

is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voordel ...[+++]


(7 bis) Étant donné que les incidences négatives en matière d'environnement et de climat font souvent suite à des actions de pays voisins de l'Union, il conviendrait d'accorder une attention particulière aux régions situées aux frontières extérieures de l'Union, aux pays et territoires d'outre-mer et aux régions ultrapériphériques, afin de garantir la satisfaction des besoins stratégiques et de prévenir la dégradation de la qualité de l'environnement; considérant, en outre, que les RUP françaises sont exclues de Natura 2000 du fait q ...[+++]

(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG zijn opgenomen; gezien de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenkomstig de conclusies van de Raad van 10 december 2011, waarin de Commissie en de lidstaten ertoe worden aangespoord een gezame ...[+++]


Sur le front politique, le Conseil législatif a adopté un important ensemble de lois: le budget 2008, la loi sur les pouvoirs provinciaux et une amnistie limitée concernant le processus de «débaasification», qui donne donc satisfaction aux Sunnites, aux Shiites et aux Kurdes.

Op politiek gebied heeft de wetgevende raad een aantal belangrijke wetten goedgekeurd: de begroting voor 2008, de wet inzake provinciebevoegdheden en een beperkte amnestie in het debaathificatieproces, waarbij de soennieten, sjiieten en Koerden tevreden worden gesteld.


C’est donc avec d’autant plus de satisfaction que j’ai, à l’heure des votes, donné mon soutien au rapport de M Jędrzejewska sur le budget 2011 et à la proposition de résolution parlementaire, l’un et l’autre fixant des priorités budgétaires ambitieuses pour l’année à venir.

Het gaf me dan ook des te meer voldoening om tijdens de stemming mijn steun te betuigen voor het verslag van mevrouw Sidonia Elżbieta Jędrzejewska over de begroting voor 2011 en haar ontwerpresolutie. Beide documenten voorzien ambitieuze begrotingsprioriteiten voor het komende jaar.


La réponse autrichienne au dernier avertissement écrit de la Commission na pas donné satisfaction, il a donc été décidé de saisir la Cour de justice.

De Oostenrijkse reactie op de laatste schriftelijke aanmaning van de Commissie was niet bevredigend en daarom is besloten tot een dagvaarding voor het Hof.


Toutefois, la qualité des eaux de baignade intérieures ne donne toujours pas satisfaction et la Commission a donc décidé d'envoyer à l'Allemagne un avis motivé (dernier avertissement écrit) en vertu de l'article 228 du traité.

De situatie op het gebied van het zoete zwemwater is echter nog steeds onbevredigend en de Commissie heeft dan ook besloten Duitsland een met redenen omkleed advies (laatste schriftelijke waarschuwing) te sturen overeenkomstig artikel 228 van het Verdrag.


Elle ne donne donc pleinement satisfaction à aucun des partenaires.

Geen enkele van de betrokken partijen is er dus volledig tevreden mee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne donc satisfaction ->

Date index: 2023-09-18
w