Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donne un exemple très concret » (Français → Néerlandais) :

Elle donne un exemple très concret.

Zij geeft een heel concreet voorbeeld.


Elle donne un exemple très concret.

Zij geeft een heel concreet voorbeeld.


Sa transversalité au sein du nouveau programme de formation de base du cadre de base en est un exemple très concret.

De transversaliteit ervan binnen het nieuwe basisopleidingsprogramma van het basiskader is hiervan een zeer concreet voorbeeld.


Voici quelques exemples très concrets d'amélioration de la qualité de l'offre S: - Linkebeek, Uccle, Ixelles, Bruxelles-Ville Evere vont être connectées toutes les heures en direct à Bruxelles-National; - Hal, Uccle, Ixelles, Etterbeek, Bruxelles-Ville, Evere, Schaerbeek et Vilvorde seront connectées 3 fois par heure entre elles; - en termes de temps de parcours, par exemple, un gain de 17 minutes sur le trajet Leuven - Schuman sera rendu possible. 3. Actuellement, il existe deux produits intégrés: l'abonnement MTB et le JUMP.

Dit zijn enkele heel concrete voorbeelden van de verbetering van de kwaliteit van het S-aanbod: - Linkebeek, Ukkel, Elsene, Brussel-Stad en Evere zullen elk uur een rechtstreekse verbinding hebben met Brussel-Nationaal-Luchthaven; - Halle, Ukkel, Elsene, Etterbeek, Brussel-Stad, Evere, Schaarbeek en Vilvoorde zullen 3 keer per uur onderling verbonden worden; - wat de reistijd betreft, zal er bijvoorbeeld 17 minuten gewonnen worden op het traject Leuven - Schuman. 3. Momenteel zijn er twee geïntegreerde producten: het MTB-abonnement ...[+++]


Cette chambre civile, dont le modèle est inspiré du Conseil socio-économique français, a déjà donné des résultats très concrets, par exemple en critiquant vivement le gouvernement pour son approche laxiste vis-à-vis des cas de crime brutal survenant au sein de l'armée ou de la problématique de la transplantation d'organes, qui a débouché sur un conflit juridique; le procès est d'ailleurs encore en cours.

Die burgerlijke kamer, die geïnspireerd is door de Franse Conseil socio-économique, heeft al concrete resultaten opgeleverd. Zo heeft ze de regering haar lakse optreden verweten tegen de brutale misdaden in het leger en in het dossier van de orgaantransplantatie.


Je citerai un exemple très concret.

Ik zal een concreet voorbeeld geven.


Un exemple très concret qui pourrait même affecter ce producteur souriant est le risque d'une intervention de l'OMC mettant en péril le commerce équitable.

Een heel concreet voorbeeld, dat zelfs gevolgen kan hebben voor die koffieboer, is de dreigende interventie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), die de eerlijke handel in gevaar brengt.


Le Parlement a déjà reçu des briefings pour que soient donnés des exemples concrets issus de la pratique. Et il en ressort que travailler avec des données PNR génère des résultats probants.

Er zijn naar het Parlement toe ook al briefings geweest om concrete voorbeelden uit de praktijk te geven, waaruit blijkt dat werken met PNR-gegevens wel degelijk resultaten oplevert.


En partant de cet exemple concret, l'assimilation de l'activité à celle de l'industrie hôtelière ne m'apparaît ni judicieuse, ni justifiée, tant les différences inhérentes à l'exercice de ces deux activités semblent évidentes: - les horaires liés au commerce ambulant sont spécifiques à la profession et très spéciaux; - la spécificité des réglements qui permettent l'emplacement des commerces ambulants pour l'exposition et la vente; - la spécificité du matériel spécifique au commerçants ambula ...[+++]

Op grond van dat concrete voorbeeld lijkt de gelijkstelling tussen die activiteit en de activiteiten van het hotelbedrijf me ondoordacht en ongerechtvaardigd, gelet op de overduidelijke verschillen tussen beide activiteiten: - de uurregeling in de ambulante handel is specifiek voor die sector en ongewoon; - er gelden specifieke regels betreffende de plaats waar men de ambulante activiteit mag uitoefenen en zijn waren mag uitstallen en verkopen; - ambulante handelaars gebruiken specifiek materiaal; - sommige ambulante activiteiten zijn seizoensgebonden (plantgoed, gevogelte, enz); - sommige activiteiten ...[+++]


En ce qui concerne le nombre de traitements de l'arthrite rhumatoïde par an et les coûts annuels pour l'INAMI, je peux vous dire que ce sont des données très difficiles à obtenir, étant donné que la médication qui est utilisée pour l'arthrite rhumatoïde (aussi bien les DMARDs, les glucocorticoïdes que les traitements biologiques), est également utilisée pour d'autres affections rhumatismales (par exemple l'arthrite psoriasi ...[+++]

Voor wat betreft het aantal reumatoïde artritis behandelingen per jaar en de RIZIV-uitgaven hiervoor per jaar, kan ik u meegeven dat dit moeilijk te achterhalen is, gezien de medicatie aangewend bij reumatoïde artritis (zowel DMARDs, glucocorticoïden als biologische behandelingen), ook wordt gebruikt bij andere reumatische aandoeningen (bijvoorbeeld psoriatische artritis, ankyloserende spondylitis) en/of bij andere ziekten (bijvoorbeeld bij psoriasis of bij de ziekte van Crohn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne un exemple très concret ->

Date index: 2024-09-28
w