Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnent entièrement satisfaction " (Frans → Nederlands) :

Art. 10. Les travailleurs qui, par l'amélioration de leurs qualités professionnelles, donnent entière satisfaction, peuvent normalement prétendre progresser sur le plan salarial à l'intérieur de leur catégorie.

Art. 10. De werknemers die volledige voldoening schenken omdat zij hun vakbekwaamheid hebben verbeterd, kunnen normaal binnen hun categorie op een hoger loon aanspraak maken.


1. a) La SNCB confirme qu'une évaluation permanente a lieu sur la base de l'interaction avec un groupe de conducteurs de train sélectionnés (= utilisateurs-clés) et d'un feed-back. b) Le terminal et le système correspondant donnent entière satisfaction quant à l'exécution correcte des tâches actuelles des accompagnateurs de train.

1. a) De NMBS bevestigt dat er een voortdurende evaluatie is op basis van de interactie met en feedback van een selecte groep treinbestuurders (=sleutelgebruikers). b) Het toestel en bijhorend systeem voldoen ruimschoots om de huidige taken van de treinbestuurders correct uit te voeren.


Art. 10. Les travailleurs qui, par l'amélioration de leurs qualités professionnelles, donnent entière satisfaction, peuvent normalement prétendre progresser sur le plan salarial à l'intérieur de leur catégorie.

Art. 10. De werknemers die volledige voldoening schenken omdat zij hun vakbekwaamheid hebben verbeterd, kunnen normaal binnen hun categorie op een hoger loon aanspraak maken.


Les règles actuelles de conflit de loi donnent entièrement satisfaction aux consommateurs qui procèdent à des achats transfrontières au sein de l'Union européenne.

De huidige regels voor botsende wetgevingen zijn volledig in het voordeel van de consumenten die binnen de Europese Unie grensoverschrijdende aankopen doen.


Le secrétaire d'État explique que la proposition instaure une nouvelle norme d'évaluation des provisions requises et que les méthodes qui ont été utilisées pendant plusieurs mois lui donnent entière satisfaction.

De staatssecretaris legt uit dat het voorstel een nieuwe vorm van schatting van de vereiste provisies invoert, en dat de methodes die daarvoor maanden lang zijn gebruikt hem voldoening schenken.


Les règles actuelles de conflit de loi donnent entièrement satisfaction aux consommateurs qui procèdent à des achats transfrontières au sein de l'Union européenne.

De huidige regels voor botsende wetgevingen zijn volledig in het voordeel van de consumenten die binnen de Europese Unie grensoverschrijdende aankopen doen.


De manière générale, les examens oraux réalisés par le Conseil supérieur de la Justice donnent entière satisfaction.

Doorgaans schenken de mondelinge examens die de Hoge Raad voor Justitie organiseert volledige voldoening.


Le secrétaire d'État explique que la proposition instaure une nouvelle norme d'évaluation des provisions requises et que les méthodes qui ont été utilisées pendant plusieurs mois lui donnent entière satisfaction.

De staatssecretaris legt uit dat het voorstel een nieuwe vorm van schatting van de vereiste provisies invoert, en dat de methodes die daarvoor maanden lang zijn gebruikt hem voldoening schenken.


Le cahier des charges encourage la reconduction de solutions techniques éprouvées et, lorsque les solutions appliquées antérieurement ne donnent pas entièrement satisfaction, des solutions faisant appel à un haut degré d’innovation.

Het bestek stimuleert het gebruik van beproefde technische oplossingen. Indien de voorheen toegepaste oplossingen niet helemaal bevredigend waren, dienen er oplossingen aangeboden te worden die getuigen van een hoge innovatiegraad.


Le Conseil estime que la conclusion des négociations d’adhésion est à portée de main, mais la Commission nous fait savoir que la lutte contre la corruption et la réforme du système judiciaire ne donnent pas encore entière satisfaction.

Volgens de Raad ligt het afsluiten van de uitbreidingsonderhandelingen met Kroatië binnen handbereik, maar we weten van de Commissie dat corruptiekwesties en een justitiële hervorming nog niet goed zijn aangepakt.


w