Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner sa démission
Greffier-rapporteur
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Relever de ses fonctions
Remercier

Vertaling van "donner au rapporteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner mission à la chambre ou au juge rapporteur d'exécuter des mesures d'instruction

de kamer of de rechter-rapporteur met de uitvoering van de instructiemaatregelen belasten


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
276. se félicite de ce que la Commission ait finalement accepté de donner au rapporteur un accès au rapport d'audit sur les coûts opérationnels des deux programmes (Éducation et formation tout au long de la vie, 6,9 millions d'EUR, Jeunesse en action, 1,65 million d'EUR) en Turquie en 2012 et en 2013; note que le rapport a été communiqué en vertu de l'accord-cadre; s'inquiète des graves faiblesses décelées mais salue les mesures prises par les autorités turques pour remédier à la situation; demande à la Commission d'apprécier s'il est nécessaire d'imposer des corrections financières quelconques;

276. verwelkomt het feit dat de Commissie de rapporteur eindelijk toegang heeft verleend tot het auditverslag over de operationele kosten voor de twee programma's (Een leven lang leren 6,9 miljoen EUR, Jeugd in actie 1,65 miljoen EUR) die in Turkije in 2012 en 2013 liepen; wijst erop dat het verslag was ingediend uit hoofde van de kaderovereenkomst; is bezorgd over de vastgestelde ernstige tekortkomingen maar verwelkomt de maatregelen die de Turkse autoriteiten hebben genomen om de situatie op te lossen; verzoekt de Commissie te be ...[+++]


270. se félicite de ce que la Commission ait finalement accepté de donner au rapporteur un accès au rapport d'audit sur les coûts opérationnels des deux programmes (Éducation et formation tout au long de la vie, 6,9 millions d'EUR, Jeunesse en action, 1,65 million d'EUR) en Turquie en 2012 et en 2013; note que le rapport a été communiqué en vertu de l'accord-cadre; s'inquiète des graves faiblesses décelées mais salue les mesures prises par les autorités turques pour remédier à la situation; demande à la Commission d'apprécier s'il est nécessaire d'imposer des corrections financières quelconques;

270. verwelkomt het feit dat de Commissie de rapporteur eindelijk toegang heeft verleend tot het auditverslag over de operationele kosten voor de twee programma's (Een leven lang leren 6,9 miljoen EUR, Jeugd in actie 1,65 miljoen EUR) die in Turkije in 2012 en 2013 liepen; wijst erop dat het verslag was ingediend uit hoofde van de kaderovereenkomst; is bezorgd over de vastgestelde ernstige tekortkomingen maar verwelkomt de maatregelen die de Turkse autoriteiten hebben genomen om de situatie op te lossen; verzoekt de Commissie te be ...[+++]


Pour être agréé par la « Vlaams Energieagentschap » en tant qu'institut d'examen pour un ou plusieurs types de formations qui pourraient donner lieu soit à l'agrément en tant qu'expert énergétique, visé à l'article 8.1.1, soit à l'agrément en tant que rapporteur, visé à l'article 8.6.1, un institut d'examen doit au moins répondre aux conditions suivantes :

Om door het Vlaams Energieagentschap te worden erkend als exameninstelling voor een of meer types van opleidingen die aanleiding kunnen geven tot hetzij de erkenning als energiedeskundige, vermeld in artikel 8.1.1, hetzij de erkenning als verslaggever, vermeld in artikel 8.6.1, moet een exameninstelling minstens aan de volgende voorwaarden voldoen:


estime qu'il faudrait donner aux substances à faible risque, y compris les solutions de substitution non chimiques aux PPP, telles que les contrôles biologiques, la priorité d'évaluation par l'État membre rapporteur et l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA, pour European Food Safety Authority) afin d'aider à atteindre les objectifs de la directive 2009/128/CE en matière de lutte intégrée contre les organismes nuisibles et d'utilisation des pesticides compatible avec le développement durable, notamment quant à l'usage du ...[+++]

is van mening dat voor stoffen met een gering risico, met inbegrip van niet-chemische alternatieven voor gewasbeschermingsmiddelen, dat zij aan prioritaire beoordeling door de rapporterende lidstaten en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) moeten worden onderworpen, teneinde de doelstellingen van Richtlijn 2009/128/EG met betrekking tot geïntegreerde gewasbescherming en duurzaam gebruik van pesticiden te helpen verwezenlijken, met name wat betreft het gebruik van producten voor kleinere en gespecialiseerde gewassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. exprime sa vive inquiétude au regard de la progression de l'extrême pauvreté, qui empêche de jouir pleinement de tous les droits fondamentaux; salue, à cet égard, le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme (A/HRC/29/31) et adhère à ses propositions pour l'éradication de ce phénomène, à savoir: donner aux droits économiques, sociaux et culturels la même importance et la même priorité qu'aux droits civils et politiques, reconnaître le droit à la protection sociale, mettre en œ ...[+++]

17. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de toename van extreme armoede, wat de volledige uitoefening van alle mensenrechten op de helling zet; is in dit verband ingenomen met het verslag van de speciale VN-rapporteur over extreme armoede en mensenrechten (A/HRC/29/31) en spreekt zijn steun uit voor diens voorstellen tot uitbanning van extreme armoede, waaronder: aan economische, sociale en culturele rechten dezelfde bekendheid en prioriteit toekennen als aan burgerrechten en politieke rechten; het recht op sociale bescherming er ...[+++]


4. La rémunération versée au titre des services fournis par le rapporteur et corapporteur et de tout appui scientifique et technique y afférent est sans préjudice de l'obligation pour les États membres de s’abstenir de donner aux membres et aux experts du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance des instructions incompatibles avec les tâches qui incombent à titre individuel à ces membres et experts en leur qualité de rapporteur ou de corapporteur, ou incompatibles avec les tâches et responsabilités de l’Age ...[+++]

4. De bezoldiging voor de diensten verricht door de rapporteur en de corapporteur en de eventuele bijbehorende wetenschappelijke en technische ondersteuning laat onverlet dat de lidstaten de leden en deskundigen van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking geen instructies mogen geven die onverenigbaar zijn met de eigen individuele taken van die leden en deskundigen in hun hoedanigheid van rapporteur of corapporteur of die onverenigbaar zijn met de taken en verantwoordelijkheden van het Bureau.


4. La rémunération versée au titre des services fournis par le rapporteur et corapporteur et de tout appui scientifique et technique y afférent est sans préjudice de l'obligation pour les États membres de s’abstenir de donner aux membres et aux experts du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance des instructions incompatibles avec les tâches qui incombent à titre individuel à ces membres et experts en leur qualité de rapporteur ou de corapporteur, ou incompatibles avec les tâches et responsabilités de l’Age ...[+++]

4. De bezoldiging voor de diensten verricht door de rapporteur en de corapporteur en de eventuele bijbehorende wetenschappelijke en technische ondersteuning laat onverlet dat de lidstaten de leden en deskundigen van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking geen instructies mogen geven die onverenigbaar zijn met de eigen individuele taken van die leden en deskundigen in hun hoedanigheid van rapporteur of corapporteur of die onverenigbaar zijn met de taken en verantwoordelijkheden van het Bureau.


Il s’agissait de donner aux rapporteurs (M. Gallagher sur le chinchard et Mme Bilbao Barandica sur l’anchois) un mandat politique pour négocier avec le Conseil.

Het doel was de rapporteurs (de heer Gallagher over horsmakreel en mevrouw Bilbao Barandica over ansjovis) een politiek mandaat te geven om met de Raad te onderhandelen.


4. Les transferts de fonds prévus aux points b) à e) du paragraphe 1 sont destinés à rémunérer les autorités compétentes d’un État membre pour les tâches exécutées par le rapporteur ou le corapporteur et pour toute aide scientifique ou technique y afférente et n’affectent pas l’obligation des États membres de ne pas donner d’instructions incompatibles avec l’indépendance de l’Agence.

4. De in lid 1, onder b) tot en met e), vastgestelde overdracht van middelen is bedoeld om de bevoegde instanties van de lidstaten schadeloos te stellen voor de werkzaamheden van de rapporteurs of co-rapporteurs en voor de daarmee samenhangende wetenschappelijke en technische ondersteuning, en laat de verplichting van de lidstaten om geen instructies te geven die met de onafhankelijkheid van het Agentschap onverenigbaar zijn, onverlet.


Au vu de l'ensemble de ces éléments, le rapporteur recommande au Parlement de donner son avis conforme à l'octroi de la décharge au secrétaire général de la Convention sur l'exécution de son budget pour l'exercice 2002.

Onder deze omstandigheden beveelt de rapporteur aan dat het Parlement instemt met de aan de secretaris-generaal van de Conventie te verlenen kwijting voor het begrotingsjaar 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner au rapporteur ->

Date index: 2023-02-24
w