Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Appuyer une candidature
Candidature à l'adhésion
Candidature à un emploi
Congédier
Conséquence de l'adhésion
Demande d'adhésion
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner sa démission
Déclaration de candidature
Faire acte de candidature
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Poser sa candidature
Présenter sa candidature
Recherche d'emploi
Relever de ses fonctions
Remercier
Soutenir une candidature

Vertaling van "donner aux candidatures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire acte de candidature | poser sa candidature | présenter sa candidature

zich kandidaat stellen


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden




adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Peut-il fournir, en concertation avec le ministre de la Justice, un instrument légal cohérent afin de donner aux candidatures anonymes une base juridique solide ?

3. Kan de minister, in samenspraak met de minister van Justitie, een sluitend wettelijk instrument aanreiken om het anoniem solliciteren een stevige juridische basis te geven?


31. juge nécessaire de définir une nouvelle stratégie de l'Union dans ses relations avec les pays du voisinage oriental sur la base de leurs mérites, de la différenciation et du principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus; estime que la politique étrangère de l'Union doit avoir pour priorité de soutenir les pays désireux de se rapprocher de l'Union et que l'un des principaux moyens de contenir les ambitions de la Russie dans son voisinage consiste à investir dans l'indépendance, la souveraineté, le développement économique et la poursuite de la démocratisation de ces pays; se déclare attaché à la perspective européenne des v ...[+++]

31. is van opvatting dat een nieuwe benadering van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buren geboden is, die gebaseerd is op merites, differentiatie en het „meer voor meer-beginsel”; meent dat de ondersteuning van landen die een toenadering tot de EU wensen een centrale prioriteit van het buitenlands beleid van de Unie moet vormen en dat het, om de ambities van Rusland in zijn omgeving in bedwang te houden, van belang is om te investeren in de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de economische ontwikkeling en de verdere democratisering van deze landen; zet zich ervoor in de oostelijke Europese buurlanden van de EU een Europees perspectief te bieden, en herinnert eraan dat zij overeenkomstig artikel 49 VEU – net als elke andere Europes ...[+++]


30. juge nécessaire de définir une nouvelle stratégie de l'Union dans ses relations avec les pays du voisinage oriental sur la base de leurs mérites, de la différenciation et du principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus; estime que la politique étrangère de l'Union doit avoir pour priorité de soutenir les pays désireux de se rapprocher de l'Union et que l'un des principaux moyens de contenir les ambitions de la Russie dans son voisinage consiste à investir dans l'indépendance, la souveraineté, le développement économique et la poursuite de la démocratisation de ces pays; se déclare attaché à la perspective européenne des v ...[+++]

30. is van opvatting dat een nieuwe benadering van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buren geboden is, die gebaseerd is op merites, differentiatie en het "meer voor meer-beginsel"; meent dat de ondersteuning van landen die een toenadering tot de EU wensen een centrale prioriteit van het buitenlands beleid van de Unie moet vormen en dat het, om de ambities van Rusland in zijn omgeving in bedwang te houden, van belang is om te investeren in de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de economische ontwikkeling en de verdere democratisering van deze landen; zet zich ervoor in de oostelijke Europese buurlanden van de EU een Europees perspectief te bieden, en herinnert eraan dat zij overeenkomstig artikel 49 VEU – net als elke andere Europes ...[+++]


Au lieu de donner aux candidats qui font usage de la double candidature la possibilité de choisir entre les deux mandats après les élections, ce qui laisserait l'électeur dans l'ignorance au sujet de leur choix, le présent amendement prévoit que les candidats concernés doivent déjà signaler dans leurs actes d'acceptation quel mandat ils assumeront effectivement s'ils devaient être élus aux deux assemblées.

In plaats van de kandidaten die gebruik maken van de dubbele kandidatuurstelling de mogelijkheid te bieden pas na de verkiezingen een keuze te laten maken tussen beide mandaten waardoor ze de kiezer in het ongewisse laten over hun keuze, bepaalt dit amendement dat de betrokken kandidaat reeds in zijn akten van bewilliging moet vermelden welk mandaat hij effectief zal opnemen indien hij voor beide assemblees verkozen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil de décembre 2010 sera l'occasion de donner une réponse aux candidatures d'adhésion monténégrine et albanaise ainsi que, au lendemain des élections en Bosnie-Herzégovine, de rappeler à celle-ci les avancées concrètes qui sont attendues d'elle pour rendre effectif son rapprochement à l'Union.

De Raad van december 2010 zal de gelegenheid zijn om een antwoord te geven op de Montenegrijnse en Albanese toetredingsaanvraag en om, na de verkiezingen in Bosnië-Herzegovina, dat land te herinneren aan de concrete vooruitgang die wordt verwacht met het oog op een daadwerkelijke toenadering tot de Unie.


L'intervenante estime simplement que le ministre doit donner un signal fort selon lequel il convient de prendre en considération, dans le cadre de la désignation aux fonctions dirigeantes, la candidature des officiers de la police communale, surtout au niveau de la police locale.

Spreekster is enkel van oordeel dat de minister een sterk signaal moet geven dat bij de toewijzing van de leidinggevende ambten, zeker op het niveau van de lokale politie, de kandidaatstelling van officieren van de gemeentepolitie in aanmerking moet worden genomen.


À présent, l’appel à candidatures pour le titre est lancé six ans à l’avance, afin de donner aux villes suffisamment de temps pour se préparer avant que ne commence l’année durant laquelle elles porteront le titre.

Het startsein voor de strijd om de titel wordt thans zes jaar vóór de voordracht gegeven teneinde de steden genoeg tijd voor hun voorbereiding te geven, voordat het jaar begint waarvoor de titel wordt toegekend.


17. rappelle que les États membres devraient rejeter les candidatures de ressortissants de pays tiers à des emplois hautement qualifiés dans les secteurs du marché du travail où l'accès à des travailleurs d'autres États membres fait l'objet de restrictions sur la base de dispositions transitoires; donner la préférence aux travailleurs de l'UE contribuerait à éviter les incohérences en ce qui concerne le marché unique de l'UE;

17. wijst er nogmaals op dat de lidstaten sollicitaties voor hooggekwalificeerde banen van onderdanen van derde landen moeten afwijzen in sectoren van de arbeidsmarkt waartoe de toegang voor werknemers uit andere lidstaten op grond van overgangsbepalingen beperkt is; is van oordeel dat het verlenen van preferentie aan werknemers uit EU-landen ertoe zal bijdragen dat inconsistenties op het gebied van de interne markt worden voorkomen;


(4) Compte tenu du prochain élargissement, il importe de donner dans des délais rapprochés la possibilité aux futurs États membres de présenter également des candidatures de villes dans le cadre de la manifestation "Capitale européenne de la culture", sans bouleverser l'ordre prévu pour les actuels États membres, en sorte que, à partir de 2009 et jusqu'à la fin de la présente action communautaire, deux capitales puissent être désig ...[+++]

(4) Met het oog op de naderende uitbreiding moeten de toekomstige lidstaten binnen een redelijke termijn in de gelegenheid worden gesteld ook kandidaten voor het evenement "Culturele Hoofdstad van Europa" voor te dragen, zonder dat de volgorde voor de huidige lidstaten verandert, zodanig dat vanaf 2009 tot aan het einde van de huidige communautaire actie elk jaar twee hoofdsteden in de lidstaten kunnen worden aangewezen.


Au lieu de donner aux candidats qui font usage de la double candidature la possibilité de choisir entre les deux mandats après les élections, ce qui laisserait l'électeur dans l'ignorance quant à leur choix, l'amendement prévoit que les candidats concernés doivent déjà signaler dans leurs actes d'acceptation quel mandat ils assumeront effectivement s'ils sont élus aux deux assemblées.

In plaats van de kandidaten die gebruik maken van de dubbele kandidatuurstelling de mogelijkheid te bieden pas na de verkiezingen een keuze te laten maken tussen beide mandaten waardoor ze de kiezer in het ongewisse laten over hun keuze, bepaalt dit amendement dat de betrokken kandidaat reeds in zijn akten van bewilliging moet vermelden welk mandaat hij effectief zal opnemen indien hij voor beide assemblees verkozen wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner aux candidatures ->

Date index: 2023-10-03
w