Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Autoriser
Compensation budgétaire
Congédier
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Donner sa démission
Fisc
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Inspecteur des impôts
Quatrième ressource
Relever de ses fonctions
Remercier
Responsabiliser
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Traduction de «donner les contributions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Enfin, pourriez-vous également me donner les contributions financières de chaque communauté et chaque région dans le fonctionnement des activités de cette nouvelle institution ?

3) Kunt u meedelen hoeveel elke gemeenschap en elk gewest zal bijdragen aan de werking van deze nieuwe instelling?


Les membres de la plateforme examineront le bien-fondé des contributions des parties intéressées et réfléchiront aux moyens pratiques de donner suite à leurs propositions, sans remettre en cause les objectifs stratégiques.

De leden van het platform beoordelen de bijdragen van belanghebbenden en bekijken hoe de suggesties in praktijk kunnen worden gebracht zonder de beleidsdoelen in gevaar te brengen.


La Commission répondra à toutes les contributions et expliquera systématiquement comment elle entend y donner suite.

De Commissie zal op elk van deze ideeën reageren en systematisch uiteenzetten hoe zij van plan is daaraan gevolg te geven.


Les priorités de l’UE dans les mois à venir consisteront, entre autres, à assurer un dialogue et une coopération étroits avec les pays partenaires et à encourager le G20 et les autres économies à revenus moyens et élevés à donner l'exemple, en présentant en temps voulu des contributions ambitieuses, notamment dans le cadre du Forum des économies majeures, du G20 et du G7.

De komende maanden zal de EU onder meer prioriteit aan een intensieve dialoog en nauwe samenwerking met de partnerlanden verlenen en de G20-landen en andere economieën met hoge en middelhoge inkomens tijdens belangrijke economische bijeenkomsten (bijvoorbeeld de G20 en de G7) stimuleren het voortouw te nemen door tijdig ambitieuze bijdragen in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, en raison de la distinction introduite par la Cour de cassation depuis son arrêt du 7 septembre 1973 entre l'obligation à la dette des parents vis-à-vis de l'enfant, qui serait d'ordre public et échapperait aux conventions, et le règlement de la contribution respective des deux parents, qui serait disponible et qui lierait les parties, la hausse du coût de la vie, l'augmentation des besoins de l'enfant en fonction de l'âge ou l'augmentation des ressources du parent débiteur d'aliment ne peuvent, en aucun cas, donner lieu à une modifica ...[+++]

Wegens het onderscheid dat het Hof van Cassatie in zijn arrest van 7 september 1973 gemaakt heeft tussen de gehoudenheid tot de schuld van de ouders ten aanzien van het kind, die tot de openbare orde behoort en waarover geen overeenkomsten mogelijk zijn, en de betaling van de respectievelijke bijdrage van beide ouders, waarover de partijen vrij kunnen beschikken en waardoor zij gebonden zijn, kunnen de stijging van de kosten van levensonderhoud, de toename van de behoeften van het kind naar gelang van de leeftijd of de toename van de middelen van de onderhoudsplichtige ouder thans in geen geval leiden tot een wijziging van de onderhoudsb ...[+++]


Dans cette optique, la Belgique peut donner l'exemple en respectant, dans le cadre d'une cotisation à l'UNIFEM du versement, sur une base volontaire, la proportion de 80 % de contributions « core » et de 20 % de contributions « affectées ».

Daartoe kan België het voortouw nemen door de verhouding 80 % « core » en 20 % « earmarked » te respecteren bij de vrijwillige bijdrage aan UNIFEM.


Actuellement, en raison de la distinction introduite par la Cour de cassation depuis son arrêt du 7 septembre 1973 entre l'obligation à la dette des parents vis-à-vis de l'enfant, qui serait d'ordre public et échapperait aux conventions, et le règlement de la contribution respective des deux parents, qui serait disponible et qui lierait les parties, la hausse du coût de la vie, l'augmentation des besoins de l'enfant en fonction de l'âge ou l'augmentation des ressources du parent débiteur d'aliment ne peuvent, en aucun cas, donner lieu à une modifica ...[+++]

Wegens het onderscheid dat het Hof van Cassatie in zijn arrest van 7 september 1973 gemaakt heeft tussen de gehoudenheid tot de schuld van de ouders ten aanzien van het kind, die tot de openbare orde behoort en waarover geen overeenkomsten mogelijk zijn, en de betaling van de respectievelijke bijdrage van beide ouders, waarover de partijen vrij kunnen beschikken en waardoor zij gebonden zijn, kunnen de stijging van de kosten van levensonderhoud, de toename van de behoeften van het kind naar gelang van de leeftijd of de toename van de middelen van de onderhoudsplichtige ouder thans in geen geval leiden tot een wijziging van de onderhoudsb ...[+++]


L'Union européenne a reconnu que le nouveau document contenait beaucoup d'éléments positifs en ce qui concerne l'égalité entre les sexes, le développement et la paix : le rôle de l'enseignement dans l'émancipation des femmes; des engagements plus clairs des États membres à éliminer la violence contre les femmes, la violence intrafamiliale, le viol dans le mariage et les crimes justifiés par la défense de l'honneur; la reconnaissance du rôle essentiel de l'égalité entres les sexes et de la participation des femmes à la lutte contre la pauvreté et au développement; la mise en exergue de l'importance d'objectifs et d'indicateurs clairs en matière d'égalité entre les sexes; la reconnaissance de la contribution ...[+++]

De Europese Unie erkende dat het nieuwe document heel wat goede elementen bevat met betrekking tot de gelijkheid tussen de geslachten, ontwikkeling en vrede : de rol van onderwijs voor de « empowerment » van vrouwen; duidelijkere verbintenissen voor de lidstaten om geweld tegen vrouwen te stoppen, intrafamiliaal geweld, verkrachting binnen het huwelijk en misdaden ter verdediging van de eer; erkenning van de essentiële rol van de gelijkheid tussen de geslachten en de deelname van vrouwen bij de bestrijding van de armoede en de ontwikkeling; het benadrukken van het belang van duidelijke doelstellingen en indicatoren met betrekking tot ...[+++]


L’objectif n’est pas d’augmenter le budget de l’UE, mais de lui donner des bases plus solides et de réduire les contributions directes des États membres.

Het doel is niet om de EU-begroting te verhogen, maar om ze een gezondere basis te geven en de rechtstreekse bijdragen van de lidstaten te verlagen.


3. Vu la nécessité de donner une expression concrète à la décision précitée à l'occasion du Sommet euro-asiatique de mars 1996, une contribution immédiate de 5 millions d'écus sera annoncée à Bangkok. 4. En même temps, sur la base d'un mandat à définir, des consultations seront engagées avec les membres fondateurs de la KEDO pour : - étudier les questions liées à la future participation ; - obtenir, dans ce contexte, un statut satisfaisant en ce qui concerne la KEDO, qui soit à la mesure des efforts déployés par l'UE.

3. Omdat aan het bovenvermelde besluit ter gelegenheid van de Europees- Aziatische Top in maart 1996 concreet gestalte dient te worden gegeven, zal in Bangkok een onmiddellijke bijdrage van 5 miljoen ecu worden aangekondigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner les contributions ->

Date index: 2022-11-24
w