Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
COPEC
Chance d'obtenir un emploi
Comité pour l'égalité des chances
Congédier
Discrimination positive
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner sa démission
Débouché d'emploi
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Inégalité de traitement
Perspective d'emploi
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Relever de ses fonctions
Remercier
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Vertaling van "donner sa chance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


Comité pour l'égalité des chances | Comité pour l'égalité des chances entre hommes et femmes | COPEC [Abbr.]

Comité gelijke kansen | COPEC [Abbr.]


comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cette manière, l'UE veut très clairement donner sa chance à Loukachenko (malgré tous ses manquements) après que celui-ci ait multiplié les signes d'ouverture en 2015 et qu'il se soit habilement transformé en médiateur en accueillant à Minsk les sommets sur la guerre en Ukraine.

Het is zonneklaar dat de EU op die manier een kans wil geven aan Loekasjenko (ondanks al zijn gebreken), die in 2015 verscheidene keren enige opening creëerde en de topontmoetingen over de oorlog in Oekraïne naar Minsk haalde, waardoor hij zich op behendige wijze de rol van bemiddelaar aanmat.


On a par conséquent estimé qu'il fallait donner sa chance à cette procédure de demande d'avis préjudiciel.

Men oordeelde dat de procedure van het verzoek tot prejudicieel advies dan ook een kans verdiende.


Dès lors qu'une procédure analogue donne satisfaction en France, la Chambre considère qu'il faut donner sa chance au projet, à la condition que le système fasse l'objet d'un suivi attentif et d'une évaluation après un certain laps de temps.

Aangezien een gelijkaardige procedure in Frankrijk voldoening schenkt, verdient het ontwerp volgens de Kamer een kans op voorwaarde dat het systeem nauwlettend wordt opgevolgd en na verloop van tijd wordt geëvalueerd.


Dès lors qu'une procédure analogue donne satisfaction en France, la Chambre considère qu'il faut donner sa chance au projet, à la condition que le système fasse l'objet d'un suivi attentif et d'une évaluation après un certain laps de temps.

Aangezien een gelijkaardige procedure in Frankrijk voldoening schenkt, verdient het ontwerp volgens de Kamer een kans op voorwaarde dat het systeem nauwlettend wordt opgevolgd en na verloop van tijd wordt geëvalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a par conséquent estimé qu'il fallait donner sa chance à cette procédure de demande d'avis préjudiciel.

Men oordeelde dat de procedure van het verzoek tot prejudicieel advies dan ook een kans verdiende.


La justice et l'équité imposent de donner une chance à notre jeunesse.

Billijkheid en rechtvaardigheid betekent dat onze jongeren een kans krijgen.


Globalement, il s'est avéré l'hydrogène produit à partir de sources d'énergie renouvelables pouvait donner une chance à l'aviation de poursuivre sa croissance à long terme sans dégrader l'atmosphère.

Over het algemeen wordt met behulp van vernieuwbare energie geproduceerde waterstof beschouwd als een brandstof die de luchtvaart de kans geeft blijvend te groeien op lange termijn, zonder schade toe te brengen aan de atmosfeer.


Monsieur le ministre, qu'attendez-vous pour lever les sanctions contre l'autorité palestinienne et rétablir l'aide directe à celle-ci, car c'est la seule manière de donner sa chance au gouvernement d'union nationale et de rendre espoir au peuple palestinien ?

Waarop wacht de minister om de sancties tegen de Palestijnse Autoriteit op te heffen en de rechtstreekse hulp te hervatten? Dat is immers de enige manier om de regering van nationale eenheid een kans te geven en de Palestijnse bevolking weer hoop te geven.


"Les enfants d'Europe sont les futurs citoyens de l'Union et nous devons leur donner la chance de s'épanouir pleinement pour devenir des adultes sains et instruits, possédant toute l'énergie et les compétences nécessaires dans le monde moderne", c'est ce qu'a récemment déclaré le Commissaire Flynn, responsable des Affaires sociales, en évoquant les efforts actuellement déployés pour promouvoir l'éducation à la santé par la participation au Réseau européen des écoles-santé.

"De kinderen van Europa zijn de toekomstige burgers van de Unie en wij moeten hun de kans geven om zich volledig te ontplooien en gezonde en goed opgeleide volwassenen te worden met alle in deze wereld noodzakelijke energie en bekwaamheden", zo heeft de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, onlangs verklaard, toen hij sprak over de huidige inspanningen ter bevordering van de gezondheidseducatie door medewerking aan het Europese netwerk school en gezondheid.


Nous sommes réellement reconnaissants à la Communauté européenne de nous donner cette chance".

Dank zij dit startkapitaal zullen wij echter sneller voortgang kunnen boeken en wij zijn de Europese Gemeenschap dan ook zeer dankbaar voor deze kans".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner sa chance ->

Date index: 2024-08-13
w