Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donner suite aux engagements pris auprès » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. § 1 Le demandeur d'emploi est tenu de donner suite aux engagements pris auprès des services d'Actiris donnant lieu à la dispense.

Art. 4. § 1. De werkzoekende is ertoe gehouden gevolg te geven aan de verbintenissen gemaakt tegenover de diensten van Actiris die aanleiding geven tot de vrijstelling.


Alors que la plupart des États membres ont arrêté définitivement leur budget de l'année 2016, les prévisions de l’hiver 2016 de la Commission servent de base pour évaluer la manière dont les États membres ont pris en compte l’avis exprimé par la Commission sur leur projet de plan budgétaire et ont donné suite aux engagements pris au sein de l’Eurogroupe.

Nadat de meeste lidstaten de laatste hand hadden gelegd aan de begrotingen 2016, biedt de winterprognose 2016 van de Commissie een basis om te beoordelen hoe lidstaten de adviezen van de Commissie hebben meegenomen in hun ontwerpbegrotingsplannen en hebben gehandeld in overeenstemming met hun toezeggingen in het kader van de Eurogroep.


Alors que la plupart des États membres ont arrêté définitivement leur budget de l'année 2016, les prévisions de l’hiver 2016 de la Commission servent de base pour évaluer la manière dont les États membres ont pris en compte l’avis exprimé par la Commission sur leur projet de plan budgétaire et ont donné suite aux engagements pris au sein de l’Eurogroupe.

Nadat de meeste lidstaten de laatste hand hadden gelegd aan de begrotingen 2016, biedt de winterprognose 2016 van de Commissie een basis om te beoordelen hoe lidstaten de adviezen van de Commissie hebben meegenomen in hun ontwerpbegrotingsplannen en hebben gehandeld in overeenstemming met hun toezeggingen in het kader van de Eurogroep.


— inviter la Commission à donner suite aux engagements qu'elle avait pris dans sa communication du 20 novembre 2007, « Les services d'intérêt général, y compris les services sociaux d'intérêt général: un nouvel engagement européen » dans le cadre du paquet « un marché unique pour l'Europe du XXI siècle », à savoir:

— de Commissie uit te nodigen gevolg te geven aan de engagementen die zij is aangegaan in haar mededeling van 20 november 2007, « Diensten van algemeen belang, met inbegrip van sociale diensten van algemeen belang : een nieuw Europees engagement » in het kader van het pakket « Een interne markt voor het Europa van de 21e eeuw », namelijk :


« O. considérant la contribution de la Belgique aux ressources générales de l'OMS (8 millions d'euros en 2008), considérant que cette contribution sera augmentée dans les années à venir suite aux engagements pris lors de la dernière consultation pluriannuelle; ».

« O. gelet op de bijdrage van België aan de algemene inkomsten van de WHO (8 miljoen euro in 2008), en overwegende dat deze bijdrage in de komende jaren verhoogd zal worden ten gevolge van de verbintenissen die tijdens de laatste meerjaarlijkse raadpleging aangegaan zijn; ».


O. considérant la contribution de la Belgique aux ressources générales de l'OMS (8 millions d'euros en 2008), considérant que cette contribution sera augmentée dans les années à venir suite aux engagements pris lors de la dernière consultation pluriannuelle;

O. gelet op de bijdrage van België aan de algemene inkomsten van de WHO (8 miljoen euro in 2008), en overwegende dat deze bijdrage in de komende jaren verhoogd zal worden ten gevolge van de verbintenissen die tijdens de laatste meerjaarlijkse raadpleging aangegaan zijn;


« O. considérant la contribution de la Belgique aux ressources générales de l'OMS (8 millions d'euros en 2008), considérant que cette contribution sera augmentée dans les années à venir suite aux engagements pris lors de la dernière consultation pluriannuelle; ».

« O. gelet op de bijdrage van België aan de algemene inkomsten van de WHO (8 miljoen euro in 2008), en overwegende dat deze bijdrage in de komende jaren verhoogd zal worden ten gevolge van de verbintenissen die tijdens de laatste meerjaarlijkse raadpleging aangegaan zijn; ».


Toutefois, le demandeur d'emploi visé à l'alinéa 1 est tenu de donner suite à des engagements qu'il a pris auprès du VDAB ayant pour but d'assurer le suivi des études, de la formation ou du stage qui ont conduit à accorder la dispense ou aux engagements pris dans le cadre du fait pour lequel la dispense a été donnée.

De werkzoekende, vermeld in het eerste lid, moet wel ingaan op afspraken bij VDAB die tot doel hebben de studie, opleiding of stage op te volgen waarvoor vrijstelling werd verleend of afspraken die worden gemaakt in het kader van het feit waarvoor de vrijstelling werd verleend.


La législation autrichienne prévoit en outre une autre forme de "sanction" pour le manquement à des engagements spécifiques pris auprès des clients: s'ils ne tiennent pas ces engagements, les établissements de crédit autrichiens ne peuvent pas prélever de frais ni de commissions pour l'exécution du virement.

Daarnaast voorziet de Oostenrijkse wetgeving met betrekking tot specifieke verbintenissen met cliënten nog in een ander type "sanctie": indien niet wordt voldaan aan specifieke, op verzoek van de cliënt aangegane verbintenissen, mogen Oostenrijkste kredietinstellingen voor de uitvoering van de overmaking geen provisies in rekening brengen.


J'ai pris l'initiative de déposer cette proposition en octobre 1997 suite aux engagements pris par mon groupe lors du colloque « Justice internationale : de Nuremberg à La Haye et Arusha ».

Ik heb dit voorstel in oktober 1997 ingediend naar aanleiding van de verbintenissen die mijn fractie was aangegaan op het colloquium « Justice internationale : de Nuremberg à La Haye et Arusha ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner suite aux engagements pris auprès ->

Date index: 2022-05-19
w