Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donner suite à plusieurs remarques formulées " (Frans → Nederlands) :

Mme Turan remercie la majorité sortante d'avoir accepté de déposer une proposition de loi de réparation afin de donner suite à plusieurs remarques formulées lors de l'examen du projet de loi portant des dispositions diverses.

Mevrouw Turan dankt de ontslagnemende meerderheid omwille van haar bereidheid om een voorstel van reparatiewet in te dienen, teneinde tegemoet te komen aan enkele opmerkingen die werden geuit tijdens de bespreking van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen.


Si la firme accréditée ne donne pas une suite satisfaisante aux remarques formulées l'autorité compétente au sein du SPF Finances peut par lettre recommandée retirer l'autorisation temporairement ou définitivement.

Als de gemachtigde onderneming geen voldoende gevolg geeft aan de aldus geformuleerde opmerkingen kan de bevoegde dienst binnen de FOD Financiën per aangetekende brief de machtiging tijdelijk of definitief intrekken.


Le présent amendement vise à donner suite à une remarque formulée dans la note du service d'Évaluation de la législation du Sénat (p. 2), qui propose de clarifier le texte.

Dit amendement komt tegemoet aan een opmerking uit de nota van de Dienst Wetsevaluatie (p. 2), waarbij een tekstverduidelijking wordt voorgesteld.


M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2009/3, amendement nº 27), qui vise à donner suite à la remarque formulée par le Conseil d'État.

De heer Hugo Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, 3-2009/3, amendement nr. 27) teneinde tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State.


Le présent amendement vise à donner suite à une remarque formulée par le service d'Évaluation de la législation et adapte la référence relative au contentieux des tribunaux du travail pour lequel le règlement de répartition des affaires peut rendre une division du tribunal exclusivement compétente.

Dit amendement geeft gevolg aan een opmerking van de Dienst Wetsevaluatie en past de verwijzing aan voor het contentieux van de arbeidsrechtbanken waarvoor het zaakverdelingsreglement een afdeling van de rechtbank exclusief bevoegd kan maken.


Le présent amendement vise à donner suite à une remarque formulée par le service d'Évaluation de la législation et adapte la référence relative au contentieux des tribunaux du travail pour lequel le règlement de répartition des affaires peut rendre une division du tribunal exclusivement compétente.

Dit amendement geeft gevolg aan een opmerking van de Dienst Wetsevaluatie en past de verwijzing aan voor het contentieux van de arbeidsrechtbanken waarvoor het zaakverdelingsreglement een afdeling van de rechtbank exclusief bevoegd kan maken.


La Commission s’est employée en priorité à donner suite à la plupart des recommandations formulées en septembre 2007 par le groupe de travail «Article 29», qui comprend les autorités nationales de protection des données.

De hoofdprioriteit van de Commissie bestond in de omzetting van het merendeel van de aanbevelingen die in september 2007 waren gedaan door de Groep artike 29, waarvan de nationale gegevensbeschermingsinstanties deel uitmaken.


Les trois Länder ont déployé des efforts considérables pour remédier aux défaillances détectées lors de la mission d'audit précédente, ainsi que pour donner suite aux recommandations formulées.

Alle drie de deelstaten hebben zich aanzienlijk ingespannen om de tijdens de vorige controlebezoeken geconstateerde tekortkomingen te verhelpen en de aanbevelingen uit te voeren.


3. Si, à la suite de la demande formulée selon le paragraphe 1, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, l'autorité judiciaire ou administrative compétente du siège statutaire de la SE peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.

3. Indien na de indiening van het verzoek overeenkomstig lid 1 de algemene vergadering niet tijdig, in elk geval binnen een termijn van ten hoogste twee maanden, wordt gehouden, kan de bevoegde rechterlijke of administratieve instantie van de plaats waar de SE haar statutaire zetel heeft, de bijeenroeping van een algemene vergadering binnen een bepaalde termijn gelasten of daarvoor aan de aandeelhouders die het verzoek hebben gedaan, of aan hun vertegenwoordigers, toestemming verlenen.


La Commission est par ailleurs tenue de répondre et de donner suite, d'une part, aux observations que lui adresse la Cour des comptes à l'occasion des contrôles que celle-ci effectue en vertu de l'article 248 du Traité, observations formulées dans le cadre de son rapport annuel, de rapports spéciaux ou de lettres de secteur, et, d'autre part, aux demandes du Parlement européen formulées lor ...[+++]

Overigens moet de Commissie antwoorden op en gevolg geven aan de opmerkingen die de Rekenkamer in zijn jaarverslag, speciale verslagen of sectorale brieven geeft naar aanleiding van de controles op grond van artikel 248 van het Verdrag, evenals aan de verzoeken van het Europees Parlement tijdens de procedure voor het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner suite à plusieurs remarques formulées ->

Date index: 2024-01-17
w