Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donner tout simplement carte » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'État affirme qu'il serait inopportun de donner tout simplement carte blanche au pouvoir exécutif, l'organisation judiciaire étant une responsabilité du pouvoir législatif.

De Raad van State stelt dat, aangezien de rechterlijke organisatie een verantwoordelijkheid is van de wetgevende macht, het zonder meer geven van een blanco volmacht aan de uitvoerende macht uit den boze is.


Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs ...[+++]

In het hierboven gegeven voorbeeld (het tijdelijk uitvallen van het betaalkaartennetwerk bij handelaren die kaartbetalingen aanvaarden) kan het voor de handelaar immers moeilijk zijn om te bewijzen hoeveel cliënten (of zelfs dat een aantal cliënten) geen kaartbetalingen hebben kunnen verrichten; het kan zelfs nog moeilijker zijn aan te tonen dat de handelaar als gevolg van de storing een bepaalde omzet en winst niet heeft behaald (aangezien de cliënten eventueel ook met contanten of andere betaalmiddelen hebben betaald).


Cette disposition concerne les personnes en possession d'une attestation d'immatriculation et les possesseurs de la carte A. Cependant, la raison la plus fréquente est tout simplement la fin de la procédure elle-même.

Die bepaling betreft de personen die in het bezit zijn van een attest van immatriculatie en de bezitters van de fiche A. De meest frequente reden is evenwel gewoonweg het einde van de procedure zelf.


Cette disposition concerne les personnes en possession d'une attestation d'immatriculation et les possesseurs de la carte A. Cependant, la raison la plus fréquente est tout simplement la fin de la procédure elle-même.

Die bepaling betreft de personen die in het bezit zijn van een attest van immatriculatie en de bezitters van de fiche A. De meest frequente reden is evenwel gewoonweg het einde van de procedure zelf.


D’abord et avant tout, les États membres doivent tous appliquer les règles en vigueur: la politique du "laisser-passer" doit prendre fin; les États membres doivent donner accès aux demandeurs d’asile, mais refuser l’entrée sur leur territoire aux migrants qui souhaitent simplement transiter par celui-ci.

Ten eerste moeten alle lidstaten de regels toepassen: er moet een einde komen aan het doorwuiven van migranten – de lidstaten moeten asielzoekers toegang verlenen, maar degenen die slechts naar een volgende lidstaat willen doorreizen, moet de toegang worden geweigerd.


La Commission européenne a tout simplement redessiné la carte.

De Europese Commissie heeft gewoonweg de kaart hertekend.


Il s’agit donc d’une tentative flagrante de déformer la réalité historique et de lui donner une interprétation arbitraire et non scientifique parce que, tout simplement, l’objectif premier est de donner une base à la diffamation stratégique du socialisme et du communisme.

Dit is een onverhulde poging om de historische feiten te verdraaien en willekeurig en onwetenschappelijk te interpreteren. Het fundamentele doel is immers doodeenvoudig de uitvoering van de lasterstrategie tegen het socialisme en communisme.


D'autres donnent leur carte de stationnement gratuit à des personnes qui en font un usage impropre, par exemple en stationnant gratuitement sur le parking d'une gare sans avoir l'intention de prendre le train mais tout simplement pour aller faire du shopping.

Anderen geven hun vrijkaart door aan personen die er een oneigenlijk gebruik van maken, bijvoorbeeld door gratis te parkeren op de stationsparking, zonder de intentie te hebben de trein te nemen, maar om daarna doodleuk te gaan winkelen bijvoorbeeld


Il faut indiquer clairement - éventuellement par des actions de politique étrangère, mais aussi par la promotion de la concurrence - qu’il est inadmissible que les producteurs d’énergie et les fournisseurs possédant les pipelines soient les mêmes afin, par exemple, de ne pas donner à Gazprom une occasion encore plus grande non seulement de devenir le plus gros producteur, mais aussi de contrôler toute la chaîne d’approvisionnement et d’avoir ainsi t ...[+++]

Wij moeten duidelijk maken - eventueel door maatregelen op het gebied van het buitenlands beleid, maar zeker ook door het bevorderen van het concurrentievermogen - dat er een onderscheid gemaakt moet worden tussen energieproducenten en energieleveranciers, die de pijpleidingen bezitten. Dat is de enige manier om te voorkomen dat bijvoorbeeld Gazprom niet alleen tot de grootste producent uitgroeit, maar ook nog eens de controle krijgt over de pijpleidingen, waardoor dat bedrijf beide troeven in handen houdt.


Ne serait-il pas indiqué de permettre le « chargement » de la carte en question via les terminaux bancaires ou tout simplement via les services offerts par Belgacom ?

Zou het geen goed idee zijn om de kaart te laten opladen aan de terminals van de banken of via Belgacom?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner tout simplement carte ->

Date index: 2021-03-02
w