Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Base aérienne
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Donner sa démission
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Relever de ses fonctions
Remercier
Responsabiliser
Tumeur maligne de la base de la langue
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Traduction de «donner une base » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt


base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO


Tumeur maligne de la base de la langue

maligne neoplasma van tongbasis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les capacités cognitives et non cognitives qu'ils développent dans le cadre de l'éducation et de l'accueil préscolaires peuvent aider les enfants à mobiliser tout leur potentiel et leur donner des bases pour la vie et pour la réussite à l'école.

De cognitieve en niet-cognitieve vaardigheden die kinderen tijdens voor- en vroegschoolse educatie en opvang ontwikkelen, helpen hen om hun volledige potentieel te ontwikkelen en vormen de grondslag voor succes op school en in het leven.


La rétroactivité pour l'article 3 est en outre justifiée par le fait que le pourcentage fixé par cet arrêté est plutôt une règle technique afin de donner une base de calcul à l'ONSS.

De terugwerkende kracht voor artikel 3 kan bovendien nog gerechtvaardigd worden door het feit dat het bij dit besluit vastgelegde percentage enkel een eerder technische regel is om de RSZ een berekeningsbasis te geven.


Dans ce cadre, vous avez signalé dans votre Note de politique générale Emploi et dans la présentation de celle-ci qu'une proposition sera faite aux partenaires sociaux en vue de donner une base légale à l'horaire variable .

In dit verband deelde u in uw algemene beleidsnota Werk en bij de voorstelling ervan mee dat aan de sociale partners een voorstel zal worden gedaan om een wettelijke basis te geven aan glijdende uurregelingen.


Le 13 novembre 2015, il a été convenu avec les administrateurs des centres d'appui d'organiser, au début de l'année prochaine, une réunion avec les Communautés afin de donner une base plus solide à l'organisation des centres d'appui, compte tenu des évolutions de la réforme de l'État.

Op 13 november 2015 werd overeengekomen met de bestuurders van de steuncentra om begin volgend jaar een vergadering met de Gemeenschappen te houden teneinde de organisatie van de steuncentra te verankeren, rekening houdend met de evoluties van de staatshervorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) La loi du 27 décembre 2004 a introduit un article 26bis dans la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques, des ministres des cultes reconnus et des délégués du Conseil Central Laïque afin de donner une base légale aux places d'assistant paroissial. b) Cela ne concerne que la fonction d'assistant paroissial du culte catholique.

1. a) Bij de wet van 27 december 2004 werd een artikel 26bis ingevoegd in de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten, van de bedienaars van de erkende erediensten en van de afgevaardigden van de Centrale Vrijzinnige Raad om de plaatsen van parochieassistent een wettelijke basis te bieden. b) Het betreft alleen de functie van parochieassistent voor de katholieke eredienst.


8. Pouvez-vous donner, par base aérienne, un aperçu des activités qui ne sont pas en relation directe avec les opérations de vol ?

8. Kunt u per vliegbasis een overzicht geven van de activiteiten die er plaatsvinden die niet direct verband houden met de vliegoperaties?


1° dans l'article 45, la phrase « La demande d'agrément est adressée au Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, qui décide des suites à donner à la requête, sur base d'un rapport commun du service de l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale et de l'inspection de l'Office national de sécurité sociale». est remplacée par la phrase « La demande d'agrément est adressée au Ministre des Affaires sociales, qui décide des suites à donner à la requête, sur base d'un rapport de la Direction générale de ...[+++]

1° in artikel 45 wordt de zin « De aanvraag om erkenning wordt gericht tot de Minister die Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, die erover beslist, op grond van een gezamenlijk verslag van de Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid en de Inspectie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid". vervangen door de zin "De aanvraag om erkenning wordt gericht tot de Minister van Sociale Zaken, die erover beslist, op grond van een verslag van de Algemene Directie van de Inspectiediensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid".


1er JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission chargée de donner un avis sur les demandes de dérogation aux modes d'apprentissage décrits dans les référentiels des compétences terminales et savoirs requis à l'issue de la section de transition des humanités générales et technologiques en mathématiques, en sciences de base et en sciences générales ainsi que des compétences terminales et savoirs communs à l'issue de la section de qualification des hum ...[+++]

1 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de commissie belast met het verstrekken van een advies over de aanvragen om afwijking van de leerwijzen beschreven in de referentiesystemen van de eindcompetenties en de kennis vereist op het einde van de doorstromingsafdeling van de algemene en technologische humaniora in wiskunde, basiswetenschappen en algemene wetenschappen en van de gemeenschappelijke eindcompetenties en kennis op het einde van de kwalificatie-afdel ...[+++]


En réponse, la Commission a présenté le 19 juillet 2006 un projet de texte destiné à modifier le règlement instituant Frontex, afin de donner une base juridique à ces équipes.

De Commissie heeft daarop op 19 juli 2006 een tekstvoorstel voorgelegd tot wijziging van de verordening tot oprichting van Frontex, teneinde de genoemde teams een rechtsgrondslag te bieden.


Assurer un flux d'informations efficace et régulier afin de donner une base pour la prise de décisions en matière d'environnement et mettre à disposition des citoyens une information accessible sur l'état et les tendances de l'environnement.

Zorgen voor een regelmatige en doeltreffende informatiestroom om de basis voor beleidsbeslissingen inzake het milieu aan te reiken en om de burgers toegankelijke informatie inzake de toestand en de evolutie van het milieu aan te reiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner une base ->

Date index: 2021-11-21
w