Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Congédier
Donner congé à
Donner force de loi
Donner force exécutoire
Donner force juridique à l'apparence
Donner force obligatoire
Donner le préavis
Donner lecture
Donner sa démission
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Relever de ses fonctions
Remercier

Vertaling van "donner une force " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


donner force juridique à l'apparence

rechtsgevolgen verbinden aan hetgeen kenbaar is


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan






donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

overige gespecificeerde abnormale-weeënsterkte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il répète que si la commission accepte l'amendement nº 4, cela risque de mettre en cause l'intention de donner une force probante à la signature d'une personne morale.

Hij herhaalt dat als de commissie amendement nr. 4 aanvaardt, er kans bestaat dat de intentie om bewijskracht te geven aan de handtekening van een rechtspersoon in gevaar komt.


Le ministre confirme, en réponse à la question d'un précédent intervenant, que dans presque toutes les professions réglementées, la déontologie et les règlements en matière disciplinaire sont approuvés par le Roi, pour leur donner une force contraignante vis-à-vis de tous les membres de l'institut.

De minister bevestigt in antwoord op de vraag van een vorige spreker dat in bijna alle gereglementeerde beroepen de deontologische regels en het tuchtreglement door de Koning worden goedgekeurd teneinde ze verplicht te stellen voor alle leden van het instituut.


L'objectif de la présente proposition de résolution est de donner aux forces démocratiques de Tunisie un signal de soutien clair et concret.

De bedoeling van dit voorstel van resolutie is een concreet en duidelijk signaal te geven ter ondersteuning van de democratische krachten in Tunisië.


4. L'Union européenne dispose désormais d'instruments plus puissants pour renforcer la gouvernance économique de l'UE et faire en sorte que les mesures qui s'imposent soient prises afin de sortir l'Europe de la crise: la stratégie Europe 2020 continue à orienter l'action que mènent l'Union et les États membres en vue de favoriser la mise en place de réformes structurelles propres à stimuler la croissance; le semestre européen contribuera à garantir que les États membres gardent le cap dans la mise en œuvre coordonnée de ces réformes; et le pacte pour l'euro plus permettra de donner une force nouvelle à la coordination des politiques éc ...[+++]

4. De Europese Unie beschikt thans over krachtiger werktuigen om haar economische governance te versterken en ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen worden genomen om Europa uit de crisis te halen : de Europa 2020-strategie blijft de leidraad voor de Unie en de lidstaten bij het vooruit helpen van groeibevorderende structurele hervormingen, het Europees semester zal helpen garanderen dat zij op schema blijven met het gecoördineerd doorvoeren van die hervormingen, en het Euro Plus-pact zal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, nous souhaiterions que la procédure prévue pour donner une force obligatoire au Code de déontologie soit assouplie: passer par un Conseil des ministres nous semble être lourd et inutile.

Ten slotte wensen wij dat de procedure om de deontologische code afdwingbaar te maken, wordt versoepeld : passeren langs een Ministerraad lijkt ons onnodig.


Il salue la mobilisation de la communauté internationale, dans le cadre de la conférence d'Addis Abeba et engage vivement tous les partenaires du Mali à apporter ou à abonder leur contribution pour donner aux forces africaine et malienne les moyens de remplir leurs missions.

De Raad verheugt zich erover dat de internationale gemeenschap in het kader van de Conferentie van Addis Abeba in actie is gekomen en verzoekt de partners van Mali met klem hun bijdrage te leveren of te verhogen ten einde de Afrikaanse en Malinese strijdkrachten de middelen te bieden om hun missies uit te voeren.


Bien que dépourvue de force contraignante à leur égard, la communication entend aussi donner des indications aux juridictions et autorités des États membres pour l'application de l'article 81.

Hoewel de bekendmaking niet verbindend is voor de rechtbanken en autoriteiten van lidstaten, is zij mede bedoeld als leidraad voor deze instanties bij de toepassing van artikel 81.


La Commission doit devenir une force d'impulsion politique pour donner forme à la nouvelle Europe.

De Commissie moet een in politiek opzicht stuwende kracht worden bij de vormgeving aan het nieuwe Europa.


169. Selon de nombreux membres du Groupe, il convient de donner un nouvel élan à la formation progressive d'une identité européenne de sécurité et de défense, selon ce qui a été convenu à Maastricht par les membres de l'UEO, afin de mettre en place des mécanismes permettant de donner une réponse européenne à ces crises, y compris par des opérations militaires qui viennent compléter les actions politiques, économiques ou humanitaires décidées dans le cadre de la PESC. 170. Les moyens nécessaires à ces opérations européennes doivent être disponibles Dans la mesure où une crise requiert une réaction impliquant l'utilisation de ...[+++]

169. Naar het oordeel van vele leden van de Groep dient een nieuwe impuls te worden gegeven aan de geleidelijke ontwikkeling van een Europese veiligheids- en defensie-identiteit waarover de leden van de WEU in Maastricht overeenstemming hebben bereikt, teneinde de mechanismen vast te stellen waarmee Europa op dergelijke crises kan reageren - waaronder militaire acties - als aanvulling op het politieke, economische of humanitaire optreden waartoe besloten is in het kader van het GBVB. 170. Voor dergelijke Europese acties zijn tweeërlei middelen nodig : * Voor zover crises ee ...[+++]


L'Union Européenne, appelant toutes les forces politiques et économiques zaïroises à coopérer maintenant pour la transition démocratique et une stabilisation économique, a exhorté le Président Mobutu à respecter l'autonomie du gouvernement de transition et à lui donner tous les moyens nécessaires à l'exercice de ses fontions.

De Europese Unie deed een beroep op alle Zaïrese politieke en economische groeperingen om thans samen te werken met het oog op de overgang op een democratisch bestel en een stabilisering van de economie. Daarbij spoorde zij President Mobutu ertoe aan, de autonomie van de overgangsregering te respecteren en deze laatste alle, voor de vervulling van haar functies vereiste middelen te verschaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner une force ->

Date index: 2022-09-03
w