Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnerez » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le projet du RER a un impact important sur la mobilité en Wallonie et à Bruxelles, l'accord de gouvernement prévoit une accélération des investissements " qui sera intégrée au plan de transport de la SNCB ", et qu'il s'agit là d'une matière transversale liée aux entités fédérées. 1) Quelles suites donnerez-vous à cette visite ?

Aangezien het GEN-project een belangrijke impact heeft op de mobiliteit in Wallonië en Brussel, bepaalt het regeerakkoord dat de investeringen moeten worden versneld en “geïntegreerd in het NMBS-transportplan”, en dat het project een transversale aangelegenheid is die betrekking heeft op de deelstaten 1) Welk gevolg zult u geven aan dit bezoek?


Je vous remercie par avance pour les réponses que vous donnerez à ces questions.

Ik dank u bij voorbaat voor uw antwoord op deze vragen.


2. a) Quelles communes ne demandent pas de contrôle et pour quelles raisons? b) Comment la fraude au domicile peut-elle être constatée dans ces communes et villes? c) Quelles instructions donnerez-vous en vue de la détection des fraudes domiciliaires?

2. a) Welke gemeenten vragen geen controle en op basis van welke gronden? b) Hoe kan in die gemeenten en steden domiciliefraude worden vastgesteld? c) Welke instructies zal u uit vaardigen om domiciliefraude op te sporen?


Vous pensez que c'est avec des lignes directrices, avec des «flagships», avec tout un tas de trucs que vous inventez et qui vous occupent pendant des heures et des jours que vous donnerez du travail et de la confiance aux Européens?

Denkt u dat u met richtsnoeren, met ‘kerninitiatieven’, met al die dingen die u heeft uitgevonden en die u uren en dagen bezighouden, de Europeanen werk en vertrouwen geeft?


Monsieur le Commissaire, donnerez-vous à l’OAV l’ordre d’effectuer des missions concernant les problèmes de dioxine?

Commissaris, wilt u het FVO instructies geven om het aantal missies ter zake van dioxineproblemen op te voeren.


Peut-être que lorsque vous aurez l’occasion de vous exprimer, car je vais vous donner la parole dans un instant, vous donnerez également d’autres exemples des graves inondations qui ont affligé l’Europe.

Mogelijk hebt u zo dadelijk, als ik degenen die dat willen het woord ga geven, nog andere voorbeelden van ernstige overstromingen in Europa.


En adoptant ce paquet, vous donnerez à l’Union européenne les moyens concrets de respecter ses engagements en matière de réduction des émissions et vous confirmerez le rôle moteur de l’Europe en matière de changement climatique, à un moment crucial pour les négociations internationales.

Door dit pakket aan te nemen zorgt u ervoor dat de Europese Unie over de concrete maatregelen beschikt om de beloftes over reductie na te komen en bevestigt u de leidende rol van Europa op het gebied van klimaatverandering op een cruciaal moment voor de internationale onderhandelingen.


Il y a toujours quelque chose qui ne va pas bien dans les organismes, mais ce n’est pas en jugeant l’ensemble d’un organisme sur la base de ces cas individuels que vous donnerez une image exacte.

In iedere organisatie loopt er wel eens iets mis, maar dergelijke individuele gevallen geven nooit een volledig beeld van het geheel.


4. a) Quelle suite donnerez-vous à cet avis négatif? b) Quelles instructions envisagez-vous de donner ou avez-vous déjà données au secrétaire d'État compétent en ce qui concerne l'approche ultérieure de ce dossier délicat?

4. a) Welk gevolg zal aan dit negatief advies worden gegeven? b) Welke instructies overweegt u te geven of heeft u reeds gegeven aan de bevoegde staatssecretaris omtrent de verdere aanpak van dit heikel dossier?


5. Les chiffres que vous donnerez en réponse à mes questions font-ils l'objet d'une centralisation afin de pouvoir y porter une attention particulière ou sont-ils noyés dans la masse des statistiques judiciaires?

5. Wordt het cijfermateriaal waaruit u het antwoord op mijn vragen zal putten, gecentraliseerd, opdat er specifiek aandacht aan kan worden besteed, of gaan die cijfers verloren in de grote hoop gerechtelijke statistieken?




D'autres ont cherché : quelles suites donnerez     vous donnerez     quelles instructions donnerez     donnerez     quelle suite donnerez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnerez ->

Date index: 2022-07-29
w