Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnerons qui réunisse les principaux interlocuteurs politiques " (Frans → Nederlands) :

L'ensemble des propositions pourrait servir de base à un séminaire réunissant les principaux partenaires des deux parties, et au cours duquel des orientations non contraignantes seraient élaborées en vue d'un approfondissement des relations UE-Inde sous la forme d'un plan d'action et d'une nouvelle déclaration politique conjointe UE-Inde.

Samen zouden deze documenten de basis kunnen vormen voor een seminar met de voornaamste belanghebbenden in de EU en in India, teneinde te komen tot niet-bindende richtsnoeren voor een verdere verdieping van de relatie tussen de EU en India in de vorm van een Actieplan en een nieuwe Gezamenlijke Politieke Verklaring van de EU en India.


Depuis de nombreuses années, et bien avant l'existence de la circulaire du collège des procureurs généraux concernant la politique de recherche et de poursuites en matière de traite des êtres humains et de pornographie enfantine, des réunions de coordination réunissant les principaux services concernés par la matière étaient et sont toujours organisées au sein du parquet de Liège.

Sedert vele jaren en lang vóór het bestaan van de circulaire van het college van procureurs-generaal betreffende het opsporings- en vervolgingsbeleid inzake mensenhandel en kinderpornografie werden en worden er nog steeds coördinatievergaderingen georganiseerd op het parket van Luik waaraan de belangrijkste betrokken diensten deelnemen.


La composition du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes est pluraliste : elle inclut les cinq principaux partis politiques des deux groupes linguistiques, les interlocuteurs sociaux, une vingtaine d'organisations socio-culturelles actives au niveau fédéral ainsi que plusieurs représentants des ministres.

De Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen is pluralistisch samengesteld : de vijf grote politieke partijen van beide taalgroepen, de sociale partners, een twintigtal federaal werkende socioculturele organisaties en een aantal vertegenwoordigers van ministers maken deel uit van de raad.


La composition du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes est pluraliste : elle inclut les cinq principaux partis politiques des deux groupes linguistiques, les interlocuteurs sociaux, une vingtaine d'organisations socio-culturelles actives au niveau fédéral ainsi que plusieurs représentants des ministres.

De Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen is pluralistisch samengesteld : de vijf grote politieke partijen van beide taalgroepen, de sociale partners, een twintigtal federaal werkende socioculturele organisaties en een aantal vertegenwoordigers van ministers maken deel uit van de raad.


− Monsieur le Président, Monsieur le ministre, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je suis très heureux de pouvoir partager avec vous, lors de cet échange de vues, les perspectives d'avenir et les idées relatives au rôle que nous pourrions jouer pour épauler les efforts de tous côtés pour trouver une sortie de crise qui soit agréée par tous les principaux interlocuteurs politiques, et surtout une sortie de crise qui ait des chances de durer et qui puisse ouvrir un ...[+++]

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, minister, dames en heren, ik ben verheugd dat ik vandaag, tijdens deze gedachtewisseling, de toekomstige mogelijkheden en gedachten met u kan delen omtrent de rol die we kunnen spelen in de inspanningen om tot een oplossing van deze crisis te komen.


Nous sommes à la recherche de la bonne formule - peu importe le nom que nous lui donnerons - qui réunisse les principaux interlocuteurs politiques: le Parlement européen, les parlements nationaux, les gouvernements et la Commission.

Wij zijn op zoek naar de juiste formule - hoe we die ook mogen noemen - die de belangrijkste politieke onderhandelingspartners bijeenbrengt: het Europees Parlement, de nationale parlementen, de regeringen en de Commissie.


49. renouvelle sa proposition visant à créer une Fondation Europe-Amérique latine et Caraïbes, dont les objectifs principaux devraient être de contribuer à la préparation des sommets et au suivi des décisions et des lignes d'action politique arrêtées au cours de ceux-ci et, pendant les périodes séparant deux sommets, de servir de forum de dialogue et de coordination réunissant l'ensemble des acteurs politiques, économiques, institutionnels et universitaires, ainsi que des ...[+++]

49. herhaalt zijn voorstel voor de oprichting van een stichting Europa-Latijns-Amerika/Caraïben, die als voornaamste doelstellingen heeft bij te dragen tot de voorbereiding van de topconferenties, toe te zien op de toepassing van de daar vastgestelde beleidslijnen en in de perioden tussen de topconferenties te fungeren als overleg- en coördinatieplatform voor alle politieke, economische, institutionele en academische instanties en maatschappelijke organisaties die zich inzetten voor de Euro-Latijns-Amerikaanse betrekkingen, met inbegrip van de Vergadering Eurolat;


rappelle aux représentants de la communauté internationale que leurs interlocuteurs en BiH sont les institutions du pays et non les dirigeants des grands partis politiques; estime dès lors que les institutions de BiH doivent participer et, en fait, devenir les acteurs principaux du processus de réforme que le pays doit mener à bien;

herinnert de vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap eraan dat hun gesprekspartners in BiH de instellingen van dit land zijn en niet de leiders van de belangrijkste politieke partijen; is daarom van mening dat de instellingen van BiH moeten worden betrokken bij en zelfs de hoofdrolspelers moeten worden in het hervormingsproces dat dit land moet uitvoeren;


6. demande que sous l'égide du groupe de contact des partenaires principaux, une suite soit donnée à la Conférence internationale de Londres de 2002, qu'elle définisse les principes et les valeurs indispensables au lancement d'un processus de paix au Népal et qu'elle réunisse l'ensemble des acteurs clés de la communauté internationale ainsi que le roi Gyanendra, les groupes rebelles maoïstes et les principales formations politiques;

6. wenst dat de Contactgroep van belangrijkste partners een vervolg op de internationale conferentie van 2002 in Londen organiseert, waar de beginselen en waarden ter ondersteuning van het vredesproces in Nepal worden vastgesteld en waaraan wordt deelgenomen door alle belangrijke internationale partners, koning Gyanendra, de maoïstische rebellen en de belangrijkste politieke partijen;


3. demande à cet égard que la dotation financière de la politique commune de la pêche soit relevée au-dessus du niveau actuel, en vue de tenir compte des besoins réels d'une communauté réunissant 25 États membres; souligne à cet égard que la dotation du Fonds européen pour la pêche est trop faible et qu'il convient de trouver des niveaux de financement adaptés pour permettre la création précoce des conseils consultatifs régionaux qui sont l'un des principaux piliers d ...[+++]

3. verzoekt in dit verband om een verhoging van de financiële toewijzing aan het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) tot boven het huidige niveau om rekening te houden met de reële behoeften van een Gemeenschap met 25 lidstaten; onderstreept in dit verband dat het voor het Europees Visserijfonds uitgetrokken bedrag ontoereikend is en dat er een passende financiering moet worden gevonden voor de spoedige oprichting van de regionale adviesraden, die één van de centrale zuilen van het hervormde GVB vormen;


w