Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Contaminant donné à un patient
Intervenant en médiation animale
Intervenante en médiation animale
Médiation
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en faveur de la paix
Médiation en matière familiale
Médiation en matière pénale
Médiation familiale
Médiation pénale
Zoothérapeute

Traduction de «donné la médiation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken


médiation | médiation en faveur de la paix

bemiddeling | vredesbemiddeling


médiation en matière familiale | médiation familiale

bemiddeling in familiezaken


intervenante en médiation animale | intervenant en médiation animale | zoothérapeute

therapeute animal assisted therapy | therapeute met assistentie van dieren | therapeut animal assisted therapy | therapeut met assistentie van dieren


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


contaminant donné à un patient

besmetter gegeven aan patiënt


fournir des services d’interprétation et de médiation culturelles

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Le tableau ci-dessous donne un aperçu des nombre de demandes de médiation que la Commission Litiges Voyages a reçues depuis 2012:

5. De onderstaande tabel geeft een overzicht van het aantal vragen tot bemiddeling die de Geschillencommissie Reizen heeft ontvangen sedert 2012:


19 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la médiation, au suivi et au droit de consultation du dossier en cas d'adoption nationale LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide sociale, l'article 6, § 1, l'article 7, § 1, les articles 11 et 14 ; Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin », l'article 8, modifié par les décrets des 22 décembre 2006 et 29 juin 2012 ; Vu le décret ...[+++]

19 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bemiddeling, nazorg en inzage bij binnenlandse adoptie DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen, artikel 6, § 1, artikel 7, § 1, artikel 11 en 14; Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, artikel 8, gewijzigd bij de decreten van 22 december 2006 en 29 juni 2012; Gelet op het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015, artikel 15, § 2, 16, 4° en 5°, 17, § 2, 18, § 1 en § 2, 19, § 2 en § 4, 24, § ...[+++]


2. a) Quelle suite a été donnée à ces constatations? b) Dans combien de dossiers la médiation a-t-elle été fructueuse? c) Combien de dossiers ont été classés sans suite? d) Combien de dossiers ont été transmis au parquet? e) À combien de reprises un dossier a-t-il donné lieu à une condamnation?

2. a) Op welke manier is er aan deze vaststellingen gevolg gegeven? b) Hoeveel werden er opgelost via bemiddeling? c) Hoeveel werden er geseponeerd? d) Hoeveel werden er doorgestuurd naar het parket? e) Hoe vaak kwam het tot een veroordeling?


3. L'estimation approximative du montant total des dommages et intérêts exigés pour les dommages subis en 2014 n'est pas connue, étant donné que le Service de médiation pour les télécommunications ne note pas ces informations pour chacune des plaintes reçues.

3. Het ruw geraamde totaalbedrag aan geëiste vergoedingen voor de geleden schade in 2014 is niet gekend, aangezien de Ombudsdienst voor Telecommunicatie deze informatie niet noteert voor elk van de ontvangen klachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le tableau ci-dessous - basé sur les données récoltées par la Cellule Médiation Interculturelle et Support de la Politique - donne une idée de la fréquence à laquelle les médiateurs interculturels accomplissent leurs différentes tâches.

2. Onderstaande tabel - gebaseerd op de door de Cel Interculturele Bemiddeling Beleidsondersteuning verzamelde gegevens - geeft een idee van de frequentie waarmee de interculturele bemiddelaars hun verschillende taken uitvoeren.


Étant donné qu'à la suite des dispositions de la présente loi toute la réglementation concernant les conseillers en médiation et les assistants de médiation est supprimée du Code judiciaire et que les articles 92, alinéa 1 , 1º, et 94 de la loi du 17 février 1997 en particulier renvoient expressément aux articles 286bis (assistant de médiation) et 272bis (conseiller en médiation), une adaptation technique de l'article 94 s'impose.

Vermits ingevolge de bepalingen van deze wet alle regelgeving betreffende de bemiddelingsadviseurs en -assistenten uit het Gerechtelijk Wetboek wordt gelicht en meer bepaald de artikelen 92, eerste lid, 1º, en 94 van de wet van 17 februari 1997 uitdrukkelijk verwijzen naar de artikelen 286bis (bemiddelingsassistent) en 272bis (bemiddelingsadviseur), is een technische aanpassing van artikel 94 noodzakelijk.


Étant donné que sur le plan du contenu la responsabilité finale de la médiation pénale incombe au ministère public, la fonction d'assistant de médiation et de conseiller en médiation figurera dans le Code d'instruction criminelle, à l'article 216ter qui a instauré le principe de la médiation pénale.

Aangezien de inhoudelijke eindverantwoordelijkheid van de bemiddeling in strafzaken bij het openbaar ministerie ligt, zal de functie van bemiddelingsassistent en -adviseur worden ingeschreven in het Wetboek van Strafvordering, in artikel 216ter dat het principe van de bemiddeling in strafzaken in het leven heeft geroepen.


Étant donné qu'à la suite des dispositions de la présente loi toute la réglementation concernant les conseillers en médiation et les assistants de médiation est supprimée du Code judiciaire et que les articles 92, alinéa 1 , 1º, et 94 de la loi du 17 février 1997 en particulier renvoient expressément aux articles 286bis (assistant de médiation) et 272bis (conseiller en médiation), une adaptation technique de l'article 94 s'impose.

Vermits ingevolge de bepalingen van deze wet alle regelgeving betreffende de bemiddelingsadviseurs en -assistenten uit het Gerechtelijk Wetboek wordt gelicht en meer bepaald de artikelen 92, eerste lid, 1º, en 94 van de wet van 17 februari 1997 uitdrukkelijk verwijzen naar de artikelen 286bis (bemiddelingsassistent) en 272bis (bemiddelingsadviseur), is een technische aanpassing van artikel 94 noodzakelijk.


Étant donné que sur le plan du contenu la responsabilité finale de la médiation pénale incombe au ministère public, la fonction d'assistant de médiation et de conseiller en médiation figurera dans le Code d'instruction criminelle, à l'article 216ter qui a instauré le principe de la médiation pénale.

Aangezien de inhoudelijke eindverantwoordelijkheid van de bemiddeling in strafzaken bij het openbaar ministerie ligt, zal de functie van bemiddelingsassistent en -adviseur worden ingeschreven in het Wetboek van Strafvordering, in artikel 216ter dat het principe van de bemiddeling in strafzaken in het leven heeft geroepen.


Étant donné que les assistants d'accueil et les assistants de médiation et les conseillers en médiation de l'ordre judiciaire sont, en application du présent projet de loi, transférés au ministère de la Justice, il faudrait pouvoir élaborer un régime similaire permettant à un petit groupe d'agents des communautés de rejoindre volontairement et avec maintien de leurs droits l'administration fédérale.

Aangezien de onthaalassistenten en de bemiddelingsassistenten en -adviseurs van de rechterlijke orde krachtens dit wetsontwerp worden overgeplaatst naar het ministerie van Justitie, moet een gelijkaardige regeling kunnen worden uitgewerkt waardoor een kleine groep gemeenschapsambtenaren vrijwillig en met behoud van hun rechten naar de federale administratie kan terugkeren.


w