Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné mon rôle » (Français → Néerlandais) :

Car, en tant que secrétaire d'État, je suis également en grande partie tributaire des contributions de mes collègues, étant donné mon rôle de coordinatrice en matière de lutte contre la pauvreté.

Uiteindelijk ben ik als staatssecretaris ook voor een groot stuk afhankelijk van de acties die mijn collega's bijbrengen, gelet op mijn coördinerende rol op het vlak van armoedebestrijding.


Étant donné mon rôle objectif et neutre, je m’abstiendrai de faire remarquer le peu de louanges que l’on reçoit justement de sa propre famille politique.

Omdat het mijn rol is om objectief en neutraal te zijn, zal ik niet beginnen over het feit dat complimenten vaak schaars zijn, vooral van de eigen politieke familie.


En ce qui concerne les autres sanctions pécuniaires comme les perceptions immédiates et les transactions, le rôle de mon administration se limite à un rôle d’encaisseur qui donne au produit sa destination finale.

Voor de andere pecuniaire sancties zoals de onmiddellijke inningen en de minnelijke schikkingen is de rol van mijn administratie beperkt tot kassier die de opbrengst haar uiteindelijke bestemming geeft.


En ce qui concerne les autres sanctions pécuniaires telles les perceptions immédiates et les transactions, le rôle de mon administration se limite à un rôle d’encaisseur qui donne au produit sa destination finale.

Voor de andere pecuniaire sancties zoals de onmiddellijke inningen en de minnelijke schikkingen is de rol van mijn administratie beperkt tot kassier die de opbrengst haar uiteindelijke bestemming geeft.


Étant donné que la Politique scientifique fédérale reste compétente pour un bâtiment du Palais des Congrès qui a pas été intégré dans la SA, à savoir le Palais de la Dynastie, il est dans mon intention de proposer l’utilisation des réserves constituées pour une nouvelle mise en service de ce bâtiment de manière à ce qu’il puisse remplir un rôle important dans les activités culturelles et scientifiques déployées sur le Mont des Arts.

Gezien het federale Wetenschapsbeleid bevoegd is gebleven voor een gebouw van het Congressenpaleis dat niet werd geïntegreerd in de NV, met name het gebouw van de Dynastie, zou ik voorstellen om de opgebouwde reserves aan te wenden voor het opnieuw ingebruik stellen van dit gebouw, zodanig dat dit een belangrijke rol kan vervullen in de culturele en wetenschappelijke activiteiten die op de Kunstberg worden ontplooid.


Je le considère en un sens comme mon bébé, étant donné mon rôle de rapporteur concernant le système lui-même.

In zekere zin is het mijn kindje omdat ik de rapporteur was aangaande het systeem zelf.


- (EL) Monsieur le Président, étant donné mon rôle institutionnel au sein du Parlement européen, je devrais parler de l’échec du sommet de Bruxelles en rapport avec la cohésion, un échec qui nous attriste tous et qui crée des problèmes concernant le début opportun des programmes pour la nouvelle période, pour 2007-2013, relatifs au cadre communautaire d’appui et à la politique régionale.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als ik mij zou richten naar de institutionele rol die ik hier in het Europees Parlement vervul, zou ik, wat de samenhang betreft, moeten spreken over een mislukking van de Top van Brussel. Wij zijn allen bedroefd over die mislukking, omdat daardoor een probleem ontstaat met het tijdig opstarten van de programma’s in de nieuwe periode 2007-2013, in het kader van het communautair bestek en het regionaal beleid.


Pour toutes ces raisons, je suis fier aujourd’hui d’être européen, et encore plus d’être italien, étant donné le rôle que mon pays a joué dans le contexte en question.

Daarom ben ik er op dit moment trots op Europeaan, maar vooral ook Italiaan, te mogen zijn, gezien de rol die mijn land in deze context op zich heeft genomen.


Étant donné que le vote aura probablement lieu demain, je demande au groupe du PSE de partager à nouveau leurs points de vue à ce sujet, afin que je puisse exercer mon rôle de rapporteur et m’assurer qu’il possède les informations les plus complètes et récentes.

Aangezien de stemming waarschijnlijk morgen zal plaatsvinden, dring ik er met klem bij de PSE-fractie op aan om hierover opnieuw van gedachten te wisselen, zodat ik mijn taak als rapporteur kan vervullen en ervoor kan zorgen dat zij over volledige en de meest recente informatie beschikken.


Étant donné le statut autonome de l'entreprise publique La Poste, je considère que mon rôle de ministre de tutelle ne m'autorise pas, sauf cas tout à fait exceptionnels, à interférer dans les décisions prises en la matière.

Gezien het autonome statuut van het overheidsbedrijf De Post, ben ik van oordeel dat mijn rol van voogdijminister mij niet toelaat, behalve in zeer uitzonderlijke gevallen, tussenbeide te komen in de terzake genomen beslissingen.




D'autres ont cherché : étant donné mon rôle     d’encaisseur qui donne     rôle     étant donné     mont     remplir un rôle     donné le rôle     exercer mon rôle     mon rôle     donné mon rôle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné mon rôle ->

Date index: 2021-05-31
w