Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnée voir notamment » (Français → Néerlandais) :

Ces deux textes ont donné lieu à plusieurs arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes qui précisent l'interprétation qui doit en être donnée (voir notamment les arrêts Rummler, Danfoss et Enderby).

Beide teksten zijn door het Europees Hof in een aantal arresten verder toegelicht, zo onder meer in de arresten Rummler, Danfoss en Enderby.


Ces deux textes ont donné lieu à plusieurs arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes qui précisent l'interprétation qui doit en être donnée (voir notamment les arrêts Rummler, Danfoss et Enderby).

Beide teksten zijn door het Europees Hof in een aantal arresten verder toegelicht, zo onder meer in de arresten Rummler, Danfoss en Enderby.


Ces deux textes ont donné lieu à plusieurs arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes qui précisent l'interprétation qui doit en être donnée (voir notamment les arrêts Rummler, Danfoss et Enderby).

Beide teksten zijn door het Europees Hof in een aantal arresten verder toegelicht, zo onder meer in de arresten Rummler, Danfoss en Enderby.


Ces deux textes ont donné lieu à plusieurs arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes qui précisent l'interprétation qui doit en être donnée (voir notamment les arrêts Rummler, Danfoss et Enderby).

Beide teksten zijn door het Europees Hof in een aantal arresten verder toegelicht, zo onder meer in de arresten Rummler, Danfoss en Enderby.


(7) Voir notamment en ce sens, l'avis 42.034/2, donné le 24 janvier 2007, sur un avant-projet de loi « relatif à certains traitements de données à caractère personnel par le Service Public Fédéral Finances ».

(7) Zie inzonderheid in dat verband advies 42.034/2, gegeven op 24 januari 2007, over een voorontwerp van wet betreffende bepaalde verwerkingen van persoonsgegevens door de federale overheidsdienst Financiën.


Le contenu que doit avoir le présent projet d'arrêté est par ailleurs précisé au paragraphe 2 de l'article 44/11/12, à savoir : a) le besoin d'en connaître (voir article 2); b) les catégories de membres du personnel qui, sur la base de l'exécution de leurs missions, disposent d'un accès direct à la B.N.G. ou d'une possibilité de l'interroger directement (voir article 2, § 1 ); c) les traitements automatisés qui sont effectués sur la base des données et informations de la B.N.G (voir article 8); d) l'obligation du respect du secret ...[+++]

De inhoud die dit ontwerp van besluit moet bevatten, wordt trouwens bepaald in de paragraaf 2 van artikel 44/11/12, met name : a) de behoefte om te kennen (zie artikel 2); b) de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen (zie artikel 2, § 1); c) de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van de gegevens en informatie van de A.N.G (zie artikel 8); d) de verplichting tot naleving van het beroepsgeheim door alle personen die rechtstreeks of onrechtstreeks kennis n ...[+++]


Le contenu que doit avoir le présent projet d'arrêté est par ailleurs précisé au paragraphe 2 de l'article 44/11/12, à savoir : a) le besoin d'en connaître (voir article 2); b) les catégories de membres du personnel qui sur la base de l'exécution de leurs missions disposent d'un accès direct à la B.N.G. ou d'une possibilité de l'interroger directement (voir article 2, § 1 ); c) les traitements automatisés qui sont effectués sur la base des données et informations de la B.N.G.; d) l'obligation du respect du secret professionnel par ...[+++]

De inhoud die dit ontwerp van besluit moet bevatten, wordt trouwens bepaald in de paragraaf 2 van artikel 44/11/12, met name : a)de behoefte om te kennen (zie artikel 2); b) de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen (zie artikel 2, § 1); c) de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van de gegevens en informatie van de A.N.G.; d) de verplichting tot naleving van het beroepsgeheim door alle personen die rechtstreeks of onrechtstreeks kennis nemen van de gege ...[+++]


Dans sa jurisprudence relative aux mesures de surveillance secrète, la Cour énonce les garanties minimales suivantes contre les abus de pouvoir que la loi doit renfermer : la nature des infractions susceptibles de donner lieu à un mandat d'interception, la définition des catégories de personnes susceptibles d'être mises sur écoute, la fixation d'une limite à la durée de l'exécution de la mesure, la procédure à suivre pour l'examen, l'utilisation et la conservation des données recueillies, les précautions à prendre pour la communication des données à d'autres parties, et les circonstances dans lesquelles peut ou doit s'opérer l'effacement ...[+++]

In zijn rechtspraak met betrekking tot de maatregelen van geheim toezicht zet het Hof de volgende minimumwaarborgen tegen misbruik van bevoegdheid uiteen die de wet moet bevatten : de aard van de misdrijven die aanleiding kunnen geven tot een machtiging tot interceptie, de bepaling van de categorieën van personen die mogen worden afgeluisterd, het vastleggen van een beperking van de duur van de uitvoering van de maatregel, de procedure die moet worden gevolgd voor het onderzoek, het gebruik en de bewaring van de ingezamelde gegevens, de voorzorgen die moeten worden genomen voor het mededelen van de gegevens aan andere partijen, en de oms ...[+++]


Cette condition se trouve remplie lorsque le justiciable peut savoir, à partir du libellé de la disposition pertinente et au besoin à l'aide de l'interprétation qui en est donnée par les tribunaux, quels actes et omissions engagent sa responsabilité pénale (voir, notamment, Cour eur. D. H., arrêt Coëme e.a. c. Belgique du 22 juin 2000, Recueil des arrêts et décisions 2000-VII, § 145).

Aan deze voorwaarde is voldaan wanneer de justitiabele uit de bewoordingen van de relevante bepaling, zo nodig met behulp van de door de rechterlijke instanties daaraan gegeven interpretatie, kan opmaken voor welk handelen of nalaten hij strafrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld (zie met name EHRM, arrest Coëme e.a. v België van 22 juni 2000, Recueil des arrêts et décisions 2000-VII, § 145).


Comme se plaît à le souligner la Commission (voir notamment avis n° 13/97 du 11 juin 1997), les principes énoncés dans la loi du 8 décembre 1992, notamment en son article 5, sont d'application à tout traitement de données.

Zoals de Commissie wenst te benadrukken (zie o.a. advies nr. 13/97 van 11 juni 1997), zijn de beginselen van de wet van 8 december 1992, o.a. die van artikel 5, van toepassing op alle gegevensverwerkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnée voir notamment ->

Date index: 2023-12-05
w