Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données biométriques devrait permettre " (Frans → Nederlands) :

de définir les objectifs à atteindre en termes de prise en charge des patients diabétiques tant au niveau macro (population), qu’au niveau individuel, de proposer des indicateurs et une méthode d’évaluation, de monitoring d’efficacité de la prise en charge au sens large, en collaboration avec l’Institut scientifique de Santé publique. Ce monitoring devrait permettre d’avoir des données épidémiologiques, et des données sur la qualité des soins, sur les résultats des soins.

Om de te bereiken doelstellingen vast te leggen op het vlak van de tenlasteneming van diabetespatiënten zowel op macroniveau (bevolking) als op individueel niveau, het voorstellen van indicatoren en een evaluatiemethode, monitoring van de doeltreffendheid van de tenlasteneming in ruime zin, in samenwerking met het WIV. Deze monitoring moet toelaten epidemiologische gegevens te verkrijgen en gegevens over de kwaliteit van de zorgen, over de resultaten van de zorgen.


Il nous semble vraiment important d’améliorer notre système de récolte de données et c’est pour cette raison que nous sommes en train de développer un système « UREG » qui devrait permettre à terme de disposer de données au sein des urgences.

We vinden het belangrijk ons systeem voor gegevensinzameling te verbeteren. Daarom zijn we een systeem (UREG) aan het ontwikkelen om op termijn over de gegevens van de spoedgevallendiensten te kunnen beschikken.


Il nous semble vraiment important d’améliorer notre système de récolte de données et c’est pour cette raison que nous sommes en train de développer un système « UREG » qui devrait permettre à terme de disposer de données au sein des urgences.

We vinden het belangrijk ons systeem voor gegevensinzameling te verbeteren. Daarom zijn we een systeem (UREG) aan het ontwikkelen om op termijn over de gegevens van de spoedgevallendiensten te kunnen beschikken.


- la coopération entre organismes de statistiques, qui devrait permettre d'obtenir des données fiables, établies selon des méthodes harmonisées;

- samenwerking tussen de bureaus voor de statistiek met het oog op het verstrekken van betrouwbare en vergelijkbare gegevens;


Par ailleurs, dès lors que la base de données devrait permettre aux assureurs de réaliser des économies substantielles, il semble tout à fait normal que ce secteur contribue, lui aussi, aux frais.

Deze databank kan potentieel heel wat geld uitsparen aan de verzekeraars, een bijdrage van de sector lijkt dus niet meer dan normaal.


Cette base de données, à laquelle les chambres d'enquête auront accès, devrait leur permettre de détecter plus rapidement et plus automatiquement les entreprises qui rentrent en zone de danger.

Deze databank, waar de kamers voor handelsonderzoek toegang toe zullen hebben, zou hen in staat moeten stellen om sneller en automatischer de ondernemingen op te sporen die in de gevarenzone terechtkomen.


l’utilisation de données biométriques devrait faire l’objet d’une analyse d’impact ciblée et, si jugé nécessaire, le traitement de ces données devrait être soumis à des garanties spécifiques relatives au processus d’enregistrement, au niveau de précision et à la nécessité d’une procédure de secours.

Het gebruik van biometrische gegevens dient te worden onderworpen aan een gerichte effectbeoordeling en indien dit noodzakelijk wordt gedacht, dienen voor de verwerking van dergelijke gegevens specifieke waarborgen te gelden ten aanzien van het inschrijvingsproces, het correctheidsniveau en de noodzaak van een procedure om op terug te vallen.


Afin de permettre cela, le SPF Justice devrait toutefois modifier l'article 1410, § 4, alinéa 4 du Code Judiciaire, car cet article entrave le partage automatique de ces données.

Om dit mogelijk te maken, zou de FOD Justitie wel het artikel 1410, § 4, vierde lid van het Gerechtelijk Wetboek moeten wijzigen, omdat dit artikel de automatische deling van deze gegevens belemmert.


- En particulier, l'utilisation de données biométriques devrait permettre de recueillir et de stocker des informations sur l'entrée et la sortie des ressortissants de pays tiers à l’intérieur et hors de l’ espace Schengen .

- het gebruik van biometrische gegevens zou het mogelijk maken informatie over de in- en uitreis van onderdanen van derde landen in/uit het Schengengebied te verzamelen en op te slaan.


Quelle que soit la solution retenue, ces registres pourraient ne contenir qu'une série de données très limitée (numéro de document et éléments biométriques) mais permettre néanmoins de vérifier l'authenticité de chaque document de voyage ou d'identité délivré dans un État membre et de déterminer, à partir des informations biométriques, l'identité de toute personne à laquelle un document de voyage ou d'identité a été délivré.

Ongeacht welke oplossing wordt gekozen, kunnen deze registers slechts een zeer beperkt aantal gegevens bevatten (documentnummer en biometrische kenmerken), maar daarmee zou wel de echtheid van alle reis- of identiteitsdocumenten die in een lidstaat zijn afgegeven, kunnen worden gecontroleerd en zou op basis van biometrische gegevens de identiteit van iedere persoon aan wie een reis- of identiteitsdocument is verstrekt, kunnen worden vastgesteld.


w