Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données collectées doivent néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Les données collectées doivent néanmoins être interprétées par les agents responsables des contrôles financiers.

De ingezamelde gegevens moeten weliswaar door de personeelsleden die verantwoordelijk zijn voor de financiële controles worden geïnterpreteerd.


Les informations et données collectées doivent être utilisées.

Met de ingezamelde informatie en gegevens moet verder gewerkt worden.


Les informations et données collectées doivent être utilisées.

Met de ingezamelde informatie en gegevens moet verder gewerkt worden.


Les modalités de consultation des données en question par les centres ou les modalités de mise à la disposition des centres desdites données doivent néanmoins être réglées par le Roi.

De manier waarop de centra deze gegevens kunnen consulteren of de wijze waarop gegevens ter beschikking moeten worden gesteld van de centra, dient echter door de Koning te worden geregeld.


En vertu de l'article 4, § 2, de la même loi, il incombe au responsable du traitement, à savoir les ministres de l'Intérieur et de la Justice (article 44/11/3bis, § 1, de la loi `sur la fonction de police'), d'assurer le respect du paragraphe 1, selon lequel : « Les données à caractère personnel doivent être : 1° traitées loyalement et licitement ; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieur ...[+++]

Krachtens artikel 4, § 2, van dezelfde wet rust op de verantwoordelijke voor de verwerking, namelijk op de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie (artikel 44/11/3bis, § 1, van de wet `op het politieambt') de plicht om zorg te dragen voor de naleving van het bepaalde in § 1, dat als volgt luidt : "Persoonsgegevens dienen : 1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt; 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en niet verder te worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de to ...[+++]


L'article 4 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection des données à caractère personnel dispose que les données doivent être collectées pour des finalités déterminées et être adéquates, pertinentes et non-excessives par rapport à ces finalités.

In artikel 4 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens is gesteld dat de gegevens voor welbepaalde doeleinden dienen te worden verkregen en toereikend, terzake dienend en niet overmatig dienen te zijn, uitgaande van die doeleinden.


Ceci implique, qu'à partir du moment où un conseil est donné, même si la transaction n'est in fine pas exécutée, les entreprises réglementées sont soumises aux obligations de collecte des données, de test de la transaction et d'informations des clients. Les conclusions principales qui peuvent être tirées sur base de l'évaluation des devoirs liés à la phase précontractuelle sont les suivantes: - les entreprises réglementées doivent sensibiliser leurs collaborateurs sur le fait que lorsqu'un conseil en investissement est fourni à un cli ...[+++]

Hieronder overloop ik de voornaamste conclusies van deze beoordeling van de taken die in de precontractuele fase dienen te worden uitgevoerd: - de gereglementeerde ondernemingen moeten hun medewerkers ertoe aansporen om bij het verlenen van beleggingsadvies aan een cliënt, ongeacht of de transactie uiteindelijk wordt verricht of niet, de procedures te volgen waarmee voldaan wordt aan de wettelijke regeling voor het verstrekken van beleggingsdiensten (inzameling van gegevens over de cliënt, controle van de geschiktheid van de transactie, informatieverstrekking aan de cliënt over de transactie); - het advies strookt niet steeds met het vo ...[+++]


D'autre part, conformément à l'article 4, les données à caractère personnel doivent être collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, elles doivent en outre, être adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement.

Anderzijds dienen, overeenkomstig artikel 4, de persoonsgegevens voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en niet verder te worden verwerkt op een wijze die onverenigbaar is met die doeleinden.


Néanmoins, aucune donnée statistique centralisée n'est collectée en ce qui concerne le nombre de fois qu'il a été fait appel à Belspo. 5. Parmi le 2.474 entreprises, 2.216 sont soumises à l'impôt des sociétés et 169 à l'impôt des personnes morales, soit un rapport de respectivement 89,57% et 6,83%.

Niettemin worden geen gecentraliseerde statistische gegevens bijgehouden van het aantal keer dat op Belspo een beroep wordt gedaan. 5. Van de 2.474 ondernemingen zijn er 2.216 die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting en 169 die onderworpen zijn aan de rechtspersonenbelasting, hetgeen een aandeel geeft van respectievelijk 89,57 % en 6,83 %.


En particulier, en vertu de l'article 4, § 1 , 3º, de la loi précitée, les données collectées doivent être adéquates, pertinentes et non excessives pour les finalités pour lesquelles elles sont collectées.

Krachtens artikel 4, § 1, 3º, van voornoemde wet moeten de verzamelde gegevens toereikend, terzake dienend en niet overmatig zijn ten opzichte van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données collectées doivent néanmoins ->

Date index: 2024-09-02
w