Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données est elle aussi presque totalement " (Frans → Nederlands) :

À présent, l'agrégation des données est elle aussi presque totalement en ordre.

Nu begint de aggregatie ook in orde te komen.


À présent, l'agrégation des données est elle aussi presque totalement en ordre.

Nu begint de aggregatie ook in orde te komen.


Ils poursuivront leurs efforts et les intensifieront à la suite de la troisième «Offset Strategy» (plan de développement des technologies militaires). Entre 2012 et 2015, la Russie a doublé ses dépenses de R D en matière de défense et, d’après les données disponibles, la Chine augmente elle aussi ses investissements dans la R D.

De VS zullen deze inspanning aanhouden en zelfs opdrijven als gevolg van hun "3rd Offset Strategy". Tussen 2012 en 2015 heeft Rusland zijn uitgaven voor OO op het gebied van defensie verdubbeld, terwijl China volgens de beschikbare gegevens eveneens meer in OO investeert.


La loi du 25 décembre 2016 transpose presque totalement la Directive du 27 avril 2016 relative à l'utilisation des données des dossiers passagers (PNR) pour la prévention et la détection des infractions terroristes et des formes graves de criminalité ainsi que les enquêtes et les poursuites en la matière.

Naast de volledige omzetting van de API-richtlijn (Richtlijn 2004/82/EG van 29 april 2004 betreffende de verplichting voor vervoerders om passagiersgegevens door te geven) zorgt de wet van 25 december 2016 voor een quasi volledige omzetting van de Richtlijn van 27 april 2016 over het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit.


Dans la mesure où les volumes utilisés sont faibles et où la quantité totale de p-mentha-1,8-dién-7-al (no FL 05.117) ajouté aux denrées alimentaires dans l'Union est faible elle aussi, la présence de cette substance dans des denrées alimentaires ne pose pas de problème de sécurité immédiat.

Gezien de lage gebruiksconcentraties en de geringe totale hoeveelheid p-mentha-1,8-dieen-7-al (FL-nr. 05.117) die aan levensmiddelen in de Europese Unie is toegevoegd, vormt de aanwezigheid van die stof in levensmiddelen geen onmiddellijk gevaar voor de gezondheid.


Même si les données recueillies par les services de renseignement et de sécurité ne débouchent pas nécessairement sur un volet pénal, il n'empêche que les autorités judiciaires sont, elles aussi, destinataires de ces données lorsqu'elles touchent à la sphère judiciaire.

Al leiden de door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten ingewonnen gegevens niet noodzakelijk tot een strafrechtelijke vervolging, neemt dit niet weg dat de gerechtelijke overheden ook bestemmeling zijn van deze gegevens, wanneer deze aan de gerechtelijke sfeer raken.


Cette commission établit, elle aussi, un rapport fondé sur les données qui lui sont fournies, sans qu'elle n'ait la possibilité de vérifier si l'apport des données est complet.

Ook deze commissie rapporteert op grond van de haar verstrekte gegevens, zonder dat zij over de mogelijkheid beschikt na te gaan of deze gegevensstroom volledig is.


Pêcheries artisanales, semi-industrielles et sportives: les données de captures, d'effort et de tailles des devront elles aussi être soumises à la CTOI sur une base mensuelle en référence à la position géographique la mieux appropriée à la collecte et au traitement de ces informations.

Kleinschalige visserij, semi-industriële en sportvisserij: De vangst- en visserijinspanningsgegevens en de gegevens betreffende de grootte van de vis moeten eveneens maandelijks aan de IOTC worden verstrekt, gespecificeerd naar het meest geschikte geografische gebied voor het verzamelen en de verwerking van deze gegevens.


La décision de recueillir des données concernant chaque bénéficiaire, entreprise et organisme de formation (Stammblattverfahren) est extrêmement importante elle aussi.

Het belangrijkste is de afspraak apart gegevens te verzamelen voor elke begunstigde, onderneming en aanbieder van opleidingen (Stammblattverfahren).


L'exemple typique de Tractebel, dans lequel la demande porte sur une indemnité de 5 milliards d'euros mais est presque totalement basée sur des données comptables et boursières, en d'autres termes sur des éléments privés de la société ou sur des valeurs d'actionnaires, n'a-t-il pas joué un rôle dans la surestimation de la valeur totale de l'inventaire ?

Heeft het typische voorbeeld van Tractebel, waar het kohier een schadevergoeding van vijf miljard euro vertegenwoordigt, maar praktisch volledig is gebaseerd op boekhoudings- en beursgegevens, met andere woorden op private vennootschapselementen of aandeelhouderswaarden, geen rol gespeeld in de overschatting van de totale waarde van de inventaris?


w