Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données fournies doivent donc » (Français → Néerlandais) :

De plus, des incertitudes ont été soulevées concernant l’utilisation des définitions se rapportant aux cycles de « maternité de substitution », en particulier en cas de cycles congelés : les données fournies doivent donc être interprétées avec précautions.

Bovendien werd er gewezen op onzekerheden wat betreft het gebruik van de definities die betrekking hebben met « draagmoederschap», in het bijzonder in het geval van ingevroren cycli: de verschafte gegevens moeten dus voorzichtig worden geïnterpreteerd.


Les personnes qui souhaitent avoir accès aux données à caractère personnel qui les concernent dans les banques de données policières doivent donc s'adresser à la Commission de la protection de la vie privée et non à l'Organe de contrôle de l'information policière.

Personen die toegang wensen te hebben tot de hen betreffende persoonsgegevens in de politionele databanken, dienen zich aldus te wenden tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en niet tot het Controleorgaan op de politionele informatie.


Aucune donnée chiffrée n'est cependant tenue à ce sujet: la radicalisation est un processus continu et des propos ponctuels ne doivent donc pas entraîner un enregistrement en tant que personne radicalisée.

Hiervan worden echter geen cijfergegevens bijgehouden: radicalisering is een continu proces en eenmalige uitlatingen moeten daarom ook niet leiden tot registratie als geradicaliseerde.


Certaines données doivent donc être récoltées au niveau local.

Bepaalde cijfergegevens moeten dan ook op lokaal niveau opgevraagd worden.


Les informations fournies par le fabricant à l'opticien et/ou au médecin concernant l'utilisation de ce type de dispositifs médicaux doivent donc être communiquées au patient par le fournisseur de soins concerné.

Informatie verstrekt door de fabrikant aan de opticien en/of de arts in verband met het gebruik van dit soort medische hulpmiddelen dient dus door de betreffende zorgverlener meegedeeld te worden aan de patiënt.


La priorité est donnée aux véhicules qui sont déployés dans un terrain vallonné ou montagneux et aux véhicules utilisés pour des interventions qui doivent donc atteindre certaines vitesses de manière sûre.

Voorrang wordt gegeven aan voertuigen die ingezet worden in heuvelachtig of bergachtig terrein en aan voertuigen die gebruikt worden voor interventies waarbij deze op een veilige manier bepaalde snelheden dienen te halen.


2· adapter les procédures et les formulaires administratifs pour lesquels des données sont déjà disponibles auprès des pouvoirs publics et ne doivent donc plus être fournies par les citoyens ou les entreprises;

2· de administratieve procedures en formulieren aldus aanpassen dat gegevens waarover de overheid reeds beschikt niet langer door de burger of ondernemingen moeten worden verstrekt;


Les données que vous demandez doivent donc être déduites, indirectement, de données notamment issues de la consommation de médicaments propres au traitement du diabète.

De gegevens die u vraagt, moeten dus indirect worden afgeleid uit gegevens die meer bepaald verband houden met het gebruik van specifieke geneesmiddelen voor de behandeling van diabetes.


3. Les originaux d'informations comprenant des dossiers, documents et autres données ainsi fournis doivent être restitués dans les meilleurs délais.

3. De aldus verstrekte originele inlichtingen waaronder dossiers, documenten en andere gegevens moeten zo snel mogelijk terugbezorgd worden.


La législation est à ce point avancée qu'entre le 1 juillet et le 1 octobre, les prestations doivent être fournies et donc honorées.

De wetgeving is nu dermate gevorderd dat tussen 1 juli en 1 oktober de prestaties moeten worden geleverd en dus ook gehonoreerd.


w