Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données regroupant tous " (Frans → Nederlands) :

[3] Base de données regroupant tous les essais cliniques entamés dans l’Union après le 1er mai 2004.

[3] Database van alle klinische proeven die na 1 mei 2004 in de Europese Unie van start zijn gegaan.


2. Ne faudrait-il pas prévoir la création, dans les meilleurs délais, d'une base de données centrale regroupant tous les dossiers pro deo de sorte à pouvoir adapter la politique en fonction des statistiques extraites de cette base de données et à obtenir une meilleure détection de certains cas de surconsommation et d'abus?

2. Dient er niet gestreefd te worden naar het zo snel mogelijk opzetten van een centrale databank met betrekking tot alle pro-Deodossiers, zodat het beleid afgestemd kan worden op de statistieken die daaruit dan kunnen worden getrokken, en zodat bepaalde gevallen van overconsumptie en misbruik beter kunnen worden gedetecteerd?


La "Base de données nationale de la circulation" doit regrouper toutes les perceptions immédiates et tous les accords à l'amiable.

De Algemene Nationale Gegevensbank Verkeer moet iedere onmiddellijke inning en iedere minnelijke schikking bevatten.


La catégorie de dispositifs à courte portée non spécifiques regroupe tous les types de dispositifs radio, quelle que soit leur finalité, qui remplissent les conditions techniques prévues pour une bande de fréquences donnée.

Onder de categorie „niet-specifieke korteafstandsapparatuur” valt elke soort radioapparatuur ongeacht de toepassing of het doel, die aan de voor een bepaalde frequentie vastgestelde technische voorwaarden voldoet.


7. déplore le manque de statistiques officielles fiables concernant les mineurs non accompagnés; demande aux États membres et à la Commission d'améliorer la collecte de statistiques sur ces mineurs, notamment de statistiques sur leur âge et leur sexe, d'améliorer la comparabilité de cette collecte entre les différents États membres, de mettre en place une méthode coordonnée de collecte et d'échange d'informations dans chaque État membre, tout en garantissant la protection des données à caractère personnel, via des plates-formes regroupant tous ...[+++]acteurs impliqués dans la problématique des mineurs non accompagnés et via une liste des points de contact nationaux, et de mieux utiliser les outils disponibles pour recueillir des statistiques au niveau européen, comme Eurostat, Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEAA) et le Réseau européen des migrations; souligne que cette collecte de données a pour but de mieux comprendre la situation des mineurs non accompagnés, d'améliorer leur protection et de mieux répondre à leurs besoins; invite la Commission, les États membres, l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, ainsi que les organisations non gouvernementales et internationales à consentir des efforts supplémentaires pour rassembler, analyser et échanger des données exactes ventilées par sexe, afin de connaître le nombre précis de filles non accompagnées et de pouvoir examiner les besoins spécifiques de ce groupe, dans le but de leur assurer un soutien, de mettre en place des mesures concrètes visant à répondre à leurs besoins et d'échanger les meilleures pratiques en vue d'améliorer ces mesures;

7. betreurt het gebrek aan betrouwbare officiële statistieken over niet-begeleide minderjarigen; verlangt dat de lidstaten en de Commissie de vergaring van statistische gegevens over niet-begeleide minderjarigen, waaronder over leeftijd en geslacht, verbeteren, verlangt dat zij de vergelijkbaarheid van de vergaring van statistische gegevens in alle lidstaten verbeteren en een gecoördineerde methode invoeren voor vergaring en uitwisseling van informatie in elke lidstaat, waarbij zij de bescherming van persoonsgegevens garanderen, door middel van platforms waarop alle bij niet-begeleide minderjarigen betrokken partijen samengebracht worde ...[+++]


En signant l'Accord "Le consommateur dans le marché libéralisé de l'électricité et du gaz", presque tous les fournisseurs d'énergie se sont engagés, dans la perspective d'une meilleure lisibilité et d'une possibilité de comparer leurs factures, à regrouper les données qu'ils mentionnent sur les factures dans certaines rubriques.

Door de ondertekening van het Akkoord "De consument in de vrijgemaakte elektriciteits-en gasmarkt" hebben bijna alle energieleveranciers zich geëngageerd om, met het oog op een betere leesbaarheid en een mogelijkheid om hun facturen te vergelijken, de gegevens die zij op hun facturen vermelden te bundelen in bepaalde rubrieken.


Les États membres devraient regrouper les points d'accès existants publics et privés en un point unique permettant l'accès à tous les types de données pertinentes disponibles couverts par les présentes spécifications.

De lidstaten moeten de bestaande openbare en particuliere toegangspunten samenvoegen tot één toegangspunt dat de toegang mogelijk maakt tot alle soorten relevante beschikbare gegevens die binnen het toepassingsgebied van deze specificaties vallen.


6. demande aux États membres et aux pays entrants de réexaminer leurs systèmes nationaux de collecte de données et à les mettre progressivement au point, afin que des statistiques sur les neuf indicateurs adoptés par le Conseil européen en 2000, puissent être fournies tous les ans; demande également aux États membres et aux pays entrants de créer des sites internet regroupant des banques de données sur les structures d'appui exist ...[+++]

6. verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden hun nationale systemen voor gegevensverzameling nog eens tegen het licht te houden en die geleidelijk verder te ontwikkelen, zodat er jaarlijks statistieken over de negen door de Raad in 2000 goedgekeurde indicatoren kunnen worden verstrekt; verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden daarnaast internetsites op te zetten met gegevensbanken over de bestaande ondersteuningsstructuren;


9. considère que seuls les honoraires obligatoires fixés par des organismes professionnels ou des associations regroupant tous les membres d'une profession donnée peuvent, dans certaines circonstances, être considérés comme des décisions adoptées par des associations d'entreprises soumises aux règles de la concurrence;

9. is van oordeel dat uitsluitend verplichte tarieven die zijn vastgelegd door professionele lichamen of verenigingen van alle leden van een bepaalde beroepsgroep al naar gelang van de omstandigheden kunnen worden beschouwd als besluiten van ondernemingsverenigingen die onderhevig zijn aan de mededingingsregels;


9. considère que seuls les honoraires obligatoires fixés par des organismes professionnels ou des associations regroupant tous les membres d’une profession donnée peuvent, dans certaines circonstances, être considérés comme des décisions adoptées par des associations d’entreprises soumises aux règles de la concurrence;

9. is van oordeel dat uitsluitend verplichte tarieven die zijn vastgelegd door professionele lichamen of verenigingen van alle leden van een bepaalde beroepsgroep al naar gelang van de omstandigheden kunnen worden beschouwd als besluiten van ondernemingsverenigingen die onderhevig zijn aan de mededingingsregels;


w