Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données seront principalement établies " (Frans → Nederlands) :

Les subsides en soutien à l'investissement pour les MPME pionnières et innovantes seront principalement octroyées à des MPME établies en Afrique ou dans les pays à revenu intermédiaire (comme repris sur la liste des bénéficiaires de l'aide publique au développement établie par le CAD de l'OCDE).

Subsidies voor investeringssteun voor pioniers- en innoverende MKMO's worden hoofdzakelijk toegekend aan MKMO's gevestigd in Afrika of in midden inkomenslanden (zoals opgenomen in de lijst van begunstigden van officiële ontwikkelingshulp vastgelegd door het DAC van de OESO).


Vu les préoccupations des États membres en ce qui concerne la charge administrative potentielle si les modalités pratiques étaient trop rigoureuses et détaillées, les dispositions relatives à la collecte de données établies par la décision «inventaire» ont été limitées aux données déjà disponibles aux États membres en avril 2013, qui seront transmises à la Commission sous une forme lisible par une machine, et à la fourniture progressive de données supplémentaires, qui seront disponibles d’ici la fin de 2015.

Omdat de lidstaten bezorgd waren over de administratieve lasten die zouden kunnen ontstaan indien de praktische regelingen te streng en te uitgebreid zouden zijn, zijn de bepalingen voor de gegevensverzameling in het inventarisbesluit beperkt. Ze hebben slechts betrekking op reeds in april 2013 voor de lidstaten beschikbare gegevens die aan de Commissie moeten worden verstrekt in een machinaal verwerkbare vorm en op aanvullende gegevens die geleidelijk, tot het einde van 2015 ter beschikking kunnen worden gesteld.


En outre, des réseaux spécifiques d'évaluation des données seront établis; il s'agira notamment d'un réseau sur l'efficacité relative des produits pharmaceutiques, qui permettrait aux responsables nationaux de systèmes de santé de prendre des décisions averties en matière d'achat, et de banques de données mises en réseaux sur l'incidence des maladies transmissibles dans les États membres.

Daarnaast zullen er specifieke netwerken voor gegevensbeoordeling worden opgericht, met ondermeer een effectiviteitsnetwerk voor geneesmiddelen waarmee de gezondheidszorgstelsels van de lidstaten gefundeerde aankoopbesluiten kunnen nemen en in netwerken verbonden databanken over de incidentie van overdraagbare ziekten in de lidstaten.


Pourriez-vous nous préciser quels seront les critères présidant à l'assignation des passagers dans les différents groupes " à risque " , sur quelles bases et par quelles institutions seront-ils établis, où ces données seront-elles enregistrées et par qui seront-elles gérées ?

Kunt u ons meer uitleg geven over de criteria voor de indeling van passagiers in verschillende risicogroepen? Op welke basis en door welke instellingen zullen ze worden opgesteld, waar zullen die gegevens worden geregistreerd en door wie zullen ze worden beheerd?


les destinataires ou catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel ont été ou seront communiquées, en particulier les destinataires qui sont établis dans des pays tiers ou les organisations internationales.

de ontvangers of categorieën van ontvangers aan wie de persoonsgegevens zijn of zullen worden verstrekt, met name ontvangers in derde landen of internationale organisaties.


En outre, les corrections établies pour 1997, étant basées sur les données 1993, seront revues pour la moitié à partir des données de l'exercice 1997.

Voorts worden de op de gegevens 1993 gebaseerde correcties voor 1997 voor de helft herzien op basis van de gegevens van het dienstjaar 1997.


SE FÉLICITANT de la conclusion, le 16 septembre 1988, de la Convention de Lugano qui étend les principes de la Convention de Bruxelles aux États qui seront parties à la Convention de Lugano, destinée principalement à régir les rapports entre les États membres de la Communauté économique européenne (C. E. E) et ceux de l'Association européenne de libre-échange (A. E. L. E) à l'égard de la protection juridique des personnes établies dans tous ces États ...[+++]

ZICH VERHEUGEND over de sluiting, op 16 september 1988, van het Verdrag van Lugano, waarbij de beginselen van het Verdrag van Brussel worden uitgebreid tot de Staten die partij zullen zijn bij het Verdrag van Lugano, dat voornamelijk bestemd is tot regeling van de betrekkingen tussen de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap en de Lid-Staten van de Europese Vrijhandelsassociatie (E.V. A) ten aanzien van de rechtsbescherming van de in al deze Staten gevestigde personen en van de vereenvoudiging van de formaliteiten voor de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingeN. -


SE FÉLICITANT de la conclusion, le 16 septembre 1988, de la Convention de Lugano qui étend les principes de la Convention de Bruxelles aux États qui seront parties à la Convention de Lugano, destinée principalement à régir les rapports entre les États membres de la Communauté économique européenne (C.E.E) et ceux de l'Association européenne de libre-échange (A.E.L.E) à l'égard de la protection juridique des personnes établies dans tous ces États ...[+++]

ZICH VERHEUGEND over de sluiting, op 16 september 1988, van het Verdrag van Lugano, waarbij de beginselen van het Verdrag van Brussel worden uitgebreid tot de Staten die partij zullen zijn bij het Verdrag van Lugano, dat voornamelijk bestemd is tot regeling van de betrekkingen tussen de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap en de Lid-Staten van de Europese Vrijhandelsassociatie (E.V. A) ten aanzien van de rechtsbescherming van de in al deze Staten gevestigde personen en van de vereenvoudiging van de formaliteiten voor de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen.


Conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle et à l'article 40 de la loi sur la fonction de police, un procès-verbal simplifié sera en tout cas établi chaque fois, avec indication, pour chaque numéro de notice, des données principales, à savoir

Overeenkomstig artikel 29 van het Wetboek van strafvordering en artikel 40 van de wet op het politieambt zal er in ieder geval telkens een vereenvoudigd proces-verbaal worden opgesteld waarbij per notitienummer de belangrijkste gegevens worden vermeld :


Ces dernières seront responsables du respect des règles établies en matière de protection des données à caractère personnel et devraient être habilitées à recevoir les plaintes des particuliers relatives au traitement de leurs données PNR.

De eerstgenoemde instanties moeten kunnen worden aangesproken op de naleving van de geldende voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens en moeten bevoegd zijn om kennis te nemen van klachten van individuele personen betreffende de verwerking van persoonsgegevens.


w