Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données seront éventuellement » (Français → Néerlandais) :

. à qui ces données seront éventuellement transmises;

. aan wie die gegevens eventueel worden verstrekt;


Dans la mesure où ces parties de communications ou données n'ont pas été transcrites, reproduites ou traduites conformément au paragraphe 1, elles seront transcrites, reproduites et éventuellement traduites.

In zoverre deze gedeelten van de communicatie of gegevens niet overgeschreven, weergegeven of vertaald zijn overeenkomstig paragraaf 1, moeten zij bijkomend overgeschreven, weergegeven en eventueel vertaald worden.


Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout risque éventuel et les do ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadiging van de vegetatie en de omgeving in het algemeen te beperken; - indien er ondanks alle v ...[+++]


5. Les données à caractère personnel suivantes seront collectées par Vasco: le numéro de carte eID, le numéro de puce, le certificat d'authentification, les dates de début et de fin de validité de la carte eID, le nom, le sexe, la photo, le lieu de naissance, la date de naissance, la nationalité, la commune de délivrance de la carte eID, l'appartenance éventuelle à une famille de la noblesse, et les données d'adresse complètes telles que reprises sur l ...[+++]

5. Volgende persoonsgegevens zullen verzameld worden door Vasco: eID-kaartnummer, het chipnummer, het authenticatiecertificaat, begin- en einddatum van de geldigheid van de eID-kaart, naam, geslacht, foto, geboorteplaats, geboortedatum, nationaliteit, de gemeente die de eID-kaart heeft verstrekt, of men tot een adellijke familie behoort en de volledige adresgegevens zoals vermeld op de elektronische identiteitskaart. a) Enkel het authenticatiecertificaat, begin- en einddatum van de geldigheid van de eID-kaart zijn noodzakelijk tijdens de authenticatie.


Les instances bénéficiaires de la communication gratuite de données statistiques ou de l'exécution gratuite de travaux statistiques doivent s'engager à ne retirer aucun profit financier de la mise à disposition au profit de tiers de tout ou partie des données ou des travaux qu'elles ont reçus et à accorder elles-mêmes la gratuité pour la communication de données ou l'exécution de travaux statistiques qui leur seront éventuellement demandés par l'Office.

De instellingen die recht hebben op de kosteloze mededeling van statistische gegevens of op de kosteloze uitvoering van statistische werken moeten zich ertoe verbinden om geen enkele financiële winst te halen uit het ter beschikking stellen aan derden van een deel of van alle gegevens of werken die ze ontvangen hebben en er zich toe verbinden statistische gegevens of werken die door de RSZ zouden aangevraagd worden gratis ter beschikking te stellen.


Les instances qui obtiennent la communication gratuite ou à tarif réduit de données statistiques ou l'exécution gratuite ou à tarif réduit de travaux statistiques doivent s'engager à ne retirer aucun profit financier de la mise à disposition au profit de tiers de tout ou partie des données ou des travaux qu'elles ont reçus et à accorder elles-mêmes la gratuité pour la communication de données ou l'exécution de travaux statistiques qui leur seront éventuellement demandés par l'Office.

De instellingen die kosteloos of tegen verlaagde prijs recht krijgen op statistische gegevens of op de kosteloze uitvoering of tegen verlaagde prijs van statistische opdrachten, moeten zich ertoe verbinden om geen enkele financiële winst te halen uit het ter beschikking stellen aan derden van een deel of van alle gegevens of de statistische werken die ze ontvangen hebben en er zich tevens toe verbinden statistische gegevens of opdrachten die de RSZ aan hen zou vragen gratis ter beschikking te stellen.


Au cours des années à venir, une plus grande attention doit être accordée à la sécurité de l'approvisionnement des principaux carburants, et des données plus actuelles et plus précises au niveau de l'Union européenne seront nécessaires pour anticiper et coordonner les solutions apportées par l'Union européenne aux éventuelles crises d'approvisionnement.

De komende jaren moet meer aandacht worden besteed aan de veiligstelling van de voorziening van de belangrijkste brandstoffen en meer tijdige en nauwkeurige gegevens op EU-niveau zijn nodig om te anticiperen op oplossingen van de Europese Unie voor mogelijke crises in de energievoorziening en deze te coördineren.


Les rapports de concordance seront adressés au point de contact national requérant et mis à la disposition du point de contact national requis (afin qu'il puisse évaluer la nature et le nombre des éventuelles demandes de suivi visant à obtenir d'autres données à caractère personnel disponibles et d'autres informations relatives au profil ADN correspondant à la concordance, conformément aux articles 5 et 10 de la décision 2008/615/J ...[+++]

Het match-rapport wordt aan het verzoekende nationaal contactpunt toegezonden en wordt tevens ter beschikking gesteld van het aangezochte nationaal contactpunt (zodat het een raming kan maken van de aard en het aantal mogelijke daaropvolgende verzoeken om andere beschikbare persoonsgegevens en andere informatie in verband met het DNA-profiel dat overeenkomt met de „hit” overeenkomstig de artikelen 5 en 10 van Besluit 2008/615/JBZ).


Si oui, veuillez préciser, notamment en indiquant la ou les dates envisagées, d'où proviennent les données qui seront éventuellement ajoutées et quelle est la raison des changements escomptés (O)

Zo ja, gelieve bijzonderheden te verschaffen, met inbegrip van de geplande data, de manier waarop eventuele extra gegevens worden/werden verkregen en de redenen voor de geplande veranderingen (V)


Un effort concerté - auquel participent la Commission, les compagnies aériennes, les agences de voyage, les SIR, les autorités chargées de la protection des données et, éventuellement, les autorités des pays tiers concernés - a été entrepris pour veiller à ce que les passagers soient pleinement et exactement informés avant qu'ils n'achètent leurs billets, des utilisations qui seront faites de leurs données PNR, et donnent leur consentement au transfert de ces données.

De Commissie zal er, samen met de luchtvaartmaatschappijen, de reisbureaus, de CRS, de gegevensbeschermingsautoriteiten en eventueel de autoriteiten van de betrokken derde landen op toezien dat de passagiers, voordat zij hun ticket kopen, volledige en juiste informatie krijgen over het gebruik van hun PNR-gegevens en hun toestemming verlenen voor de doorgifte ervan.


w