Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont de très nombreux néerlandophones " (Frans → Nederlands) :

M. Laeremans relève que l'article 57 est très controversé car il vise à réaliser une forme « d'épuration linguistique » des juridictions bruxelloises dont de très nombreux néerlandophones seront poussés vers la sortie sur la base de chiffres inexacts.

De heer Laeremans wijst erop dat artikel 57 zeer omstreden is, omdat het bedoeld is om een vorm van « linguïstische zuivering » door te voeren in de Brusselse rechtbanken, waar zeer veel Nederlandstaligen op basis van onjuiste cijfers de deur zullen worden gewezen.


L'augmentation de l'APD de l'UE consacrée au financement des coûts des réfugiés dans les pays donateurs reflète le fait qu'en 2015 et 2016, de nombreux pays de l'UE, confrontés à une augmentation sans précédent du nombre de réfugiés, ont fourni une aide d'urgence et un soutien indispensables aux très nombreux réfugiés à l'intérieur de leurs frontières.

De toename van de ODA in verband met vluchtelingen hangt samen met het feit dat veel EU-landen in 2015 en 2016 als gevolg van de grote instroom vitale noodhulp en steun verstrekten aan vluchtelingen op hun grondgebied.


L’augmentation, l'an dernier, de l’APD de l’UE consacrée au financement des coûts des réfugiés dans les pays donateurs reflète le fait qu’en 2015, de nombreux pays de l’UE, confrontés à une augmentation sans précédent du nombre de réfugiés, ont fourni une aide d’urgence et un soutien indispensables aux très nombreux réfugiés à l’intérieur de leurs frontières.

De stijging in het afgelopen jaar van de officiële EU-ontwikkelingshulp bestemd voor vluchtelingenkosten per donor is te wijten aan het feit dat in 2015 veel EU-lidstaten, geconfronteerd met een nooit geziene toename van het aantal vluchtelingen, essentiële noodhulp en steun aan grote aantallen vluchtelingen op hun grondgebied hebben verstrekt.


L'objectif est d'augmenter l'effet des mers et des océans de l'Union sur la société et la croissance économique grâce à l'exploitation durable des ressources marines ainsi qu'à l'utilisation des différentes sources d'énergie marine et aux très nombreux modes d'exploitation des mers.

Doel is een grotere impact van de zeeën en oceanen van de Unie op de maatschappij, en meer economische groei door middel van de duurzame exploitatie van de rijkdommen van de zee alsmede door het gebruik van verschillende bronnen van mariene energie en dankzij de vele verschillende manieren waarop gebruik wordt gemaakt van de zeeën.


L'objectif est d'augmenter l'effet des mers et des océans de l'Union sur la société et la croissance économique grâce à l'exploitation durable des ressources marines ainsi qu'à l'utilisation des différentes sources d'énergie marine et aux très nombreux modes d'exploitation des mers.

Doel is te zorgen voor een grotere impact van de zeeën en oceanen in de Unie op de samenleving en op economische groei door de exploitatie van de rijkdommen van de zee, door het gebruik van verschillende bronnen van mariene energie en door de vele verschillende manieren waarop er gebruik wordt gemaakt van de zeeën.


Ce dictionnaire, reconnu dans les milieux spécialisés au niveau international, a bénéficié des apports de 150 spécialistes, dont de nombreux néerlandophones.

Dit naslagwerk dat internationale bekendheid geniet in het milieu van de wetenschappers, bevat bijdragen van 150 specialisten, waaronder heel wat Nederlandstaligen, Tot op heden is het één van de meest ernstige en volledige syntheses over dit onderwerp.


La gestion des mesures est confiée à de très nombreux organismes intermédiaires.

Het beheer van de maatregelen is opgedragen aan zeer vele bemiddelende instanties.


Soit La Poste a prévu un important investissement - en matière tant de personnel que d'infrastructure d'accueil de la population - pour le seul et unique bureau de poste maintenu à Mouscron, ce dont vous me permettrez de douter, soit les utilisateurs de La Poste, pourtant encore très nombreux dans cette ville, abandonneront très rapidement les interminables files d'attente du service public au profit de structures privées.

De Post heeft misschien een belangrijke investering gepland - zowel in personeel als in gebouwen - voor het enige overblijvende postkantoor in Moeskroen, wat ik betwijfel. Als dat niet het geval is, zullen de gebruikers van De Post, die nochtans nog heel talrijk zijn in die stad, zeer vlug de eindeloze wachtrijen bij de overheidsdienst ontvluchten en overstappen naar privédiensten.


Par manque de juges le Tribunal de police de Louvain doit traiter à chaque audience de très nombreux dossiers, dont certains très importants.

Het tekort aan politierechters in Leuven leidt er toe dat bijvoorbeeld op één en dezelfde zitting een dossier met betrekking tot een dodelijk ongeval samen met 60 andere zaken zoals overdreven snelheid, dronkenschap, vluchtmisdrijf enzovoort dient te worden behandeld.


- Au cours des nombreuses discussions relatives au travail étudiant qui ont précédé le projet de réforme sur lequel le Conseil des ministres restreint de février 2010 s'est prononcé, de très nombreux acteurs ont été consultés, dont les partenaires sociaux, les représentants des étudiants, les administrations concernées et les services d'inspection sociale.

- Tijdens de talrijke discussies over de studentenarbeid die zijn voorafgegaan een het ontwerp van hervorming waarover het kernkabinet zich in februari 2010 heeft uitgesproken, werden zeer veel actoren geraadpleegd, waaronder de sociale partners, de studentenvertegenwoordigers, de betrokken administraties en de diensten van sociale inspectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont de très nombreux néerlandophones ->

Date index: 2024-02-13
w