Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont des méthodes traditionnelles telles " (Frans → Nederlands) :

4. Les expressions «fermenté en bouteille selon la méthode traditionnelle» ou «méthode traditionnelle» ou «méthode classique» ou «méthode traditionnelle classique» ne peuvent être utilisées pour la désignation de vins mousseux bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique d'un pays tiers ou de vins mousseux de qualité que si le produit:

4. De uitdrukkingen „gisting op fles volgens de traditionele methode” of „traditionele methode” of „klassieke methode” of „traditionele klassieke methode” mogen alleen worden gebruikt om mousserende wijnen met een beschermde oorsprongsbenaming of met een geografische aanduiding van een derde land dan wel mousserende kwaliteitswijnen te omschrijven op voorwaarde dat het product:


L'Internet également s'est avéré un outil précieux et efficace pour les enquêtes policières et douanières, là où il est utilisé comme moyen pour commettre des infractions traditionnelles, telles que la contrefaçon et la contrebande. D'autre part, ces opérations ont aussi mis en lumière les graves difficultés juridiques et opérationnelles auxquelles se sont heurtés les autorités chargées de l'application des lois et les autorités judiciaires en conduisant cette action, telles ...[+++]

Internet is ook een nuttig instrument gebleken voor politie- en douaneonderzoeken naar met behulp van de computer gepleegde traditionele strafbare feiten zoals vervalsing en smokkel. Anderzijds hebben deze operaties ook duidelijk gemaakt wat de belangrijkste juridische en operationele problemen waren voor rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht, zoals het voorbereiden van grensoverschrijdend bewijsmateriaal of rogatoire commissie, de identificatie van slachtoffers, en de rol van intergouvernementele politie-organisaties ( ...[+++]


Pratiquée dans toute l'Europe, elle permet de produire de nombreuses espèces de poissons, de mollusques, de crustacés et d'algues, grâce à diverses méthodes d'élevage, dont des méthodes traditionnelles telles que celles qui utilisent des cordes, des filets et des réservoirs, ou des méthodes extrêmement sophistiquées telles que celles qui font appel à des systèmes de recirculation (recyclage) de l'eau.

In heel Europa worden vele soorten vis, schelpdieren, schaaldieren en algen gekweekt met behulp van een aantal verschillende kweekmethoden, waaronder zowel traditionele systemen zoals touwen, netten en tanks (waterbassins), als zeer geavanceerde systemen zoals waterrecirculatie.


[3] Les compétences clés comprennent les compétences «traditionnelles», telles que la communication dans la langue maternelle, les langues étrangères, les compétences numériques, la lecture, l'écriture et les compétences de base en mathématiques et en sciences, ainsi que les compétences horizontales telles qu'apprendre à apprendre, la responsabilité sociale et civique, l'esprit d'initiative et l'entrepreneuriat, la sensibilité culturelle et la créativi ...[+++]

[3] De sleutelcompetenties omvatten de "traditionele" vaardigheden, zoals communicatie in de moedertaal, vreemde talen, digitale vaardigheden, lezen en schrijven en basisvaardigheden in wiskunde en natuurwetenschappen, en transversale vaardigheden zoals leren leren, sociaal verantwoordelijkheidsgevoel, burgerzin, zin voor initiatief en ondernemerschap, cultureel bewustzijn en creativiteit.


Afin qu'il ne soit pas tenu compte des activités de négociation autres que les techniques de trading algorithmique à haute fréquence, eu égard aux caractéristiques de ces opérations énoncées au considérant 61 de la directive 2014/65/UE, et notamment au fait que de telles opérations sont habituellement pratiquées par des traders qui utilisent leurs propres capitaux pour mettre en œuvre des stratégies de négociation plus traditionnelles, telles que la tenue de marché ou l'arbitrage, au moyen de ...[+++]

Om alleen technieken voor hoogfrequentie algoritmische handel en geen andere handelsactiviteit te registreren, mogen gelet op de kenmerken ervan, zoals uiteengezet in overweging 61 van Richtlijn 2014/65/EU — met name dat dergelijke handel doorgaans wordt gedreven door handelaren die hun eigen kapitaal gebruiken voor de uitvoering van traditionelere handelsstrategieën, zoals marketmaking of arbitrage middels het gebruik van geavance ...[+++]


Alors que la consommation des drogues «traditionnelles» telles que la cocaïne, l'héroïne et l'ecstasy, est généralement stable, de nouveaux produits stupéfiants alimentent le marché des drogues illicites, les revendeurs profitant de l'absence de réglementation internationale pour certains produits chimiques.

Het gebruik van “traditionele” drugs zoals cocaïne, heroïne en ecstasy is redelijk stabiel, maar er komen steeds nieuwe stoffen op de illegale drugsmarkt, doordat de handelaars gebruikmaken van internationaal nog niet gereglementeerde stoffen.


Un grand nombre de personnes pauvres ou défavorisées dans les pays à faible revenu et les pays à revenu intermédiaire continuent à dépendre dans une large mesure de sources d'énergie traditionnelles telles que le bois de chauffage, les déchets agricoles et les déjections d'animaux.

Een groot aantal arme of gemarginaliseerde inwoners van landen met lage en middeninkomens is nog steeds sterk afhankelijk van traditionele energiebronnen, zoals brandhout, landbouwafval en mest.


Différentes méthodes sont disponibles à cette fin: d'une part, les méthodes non chimiques, les pratiques telles que le recours à des variétés résistantes, la rotation des cultures, le désherbage mécanique, le contrôle biologique et, d'autre part, les méthodes chimiques, telles que le recours aux produits phytopharmaceutiques.

Hiervoor staan diverse methoden ter beschikking, waaronder niet-chemische methoden, praktijken zoals het gebruik van resistente variëteiten, wisselbouw, mechanisch wieden, biologische bestrijding, en anderzijds chemische methoden zoals het gebruik van plantenbeschermingsproducten of bestrijdingsmiddelen.


L'accord comprend enfin les dispositions générales et finales traditionnelles, telles que : clause de dénonciation, clause sur la protection des intérêts essentiels de sécurité, clause territoriale, clause de non-discrimination, clauses de consultation et d'arbitrage.

De overeenkomst bevat tenslotte de traditionele algemene en slotbepalingen : opzeggingsclausule, clausule inzake de bescherming van de vitale veiligheidsbelangen, territoriale clausule, non-discriminatieclausule, overleg- en arbitrageclausule.


En annonçant la décision de la Commission, M. Millan a déclaré : "Le programme décidé aujourd'hui permet à la Communauté de poursuivre l'aide à la relance du secteur économique de l'ouest de l'Ecosse, qui a été gravement touché par le déclin des industries traditionnelles telles que le charbon, l'acier et les chantiers navals.

De heer Millan heeft bij de bekendmaking van het besluit van de Commissie de volgende verklaring afgelegd : "Met het vandaag goedgekeurde programma kan de Gemeenschap verder steun verlenen voor het economisch herstel van West-Schotland, dat ernstig getroffen is door de achteruitgang in traditionele bedrijfstakken zoals de steenkool- en de staalnijverheid, en de scheepsbouw.


w