Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la candidature sera examinée » (Français → Néerlandais) :

2° comme membres temporaires, appartenant à la même force que celle des officiers dont la candidature est examinée :

2° als tijdelijke leden, behorend tot hetzelfde krijgsmachtdeel als de officieren wier kandidatuur wordt onderzocht:


2° comme membres temporaires, appartenant à la même filière de métiers militaire et à la même force que celle des officiers dont la candidature est examinée :

2° als tijdelijke leden, behorend tot dezelfde militaire vakrichting en hetzelfde krijgsmachtdeel als de officieren wier kandidatuur wordt onderzocht:


2° comme membres temporaires, appartenant à la même filière de métiers militaire que celle des officiers dont la candidature est examinée :

2° als tijdelijke leden, behorend tot dezelfde militaire vakrichting als de officieren wier kandidatuur wordt onderzocht :


3. estime qu'il serait souhaitable que chaque État membre propose au moins deux candidats – un homme et une femme – dont la candidature sera examinée par le président élu de la Commission;

3. is van mening dat het wenselijk zou zijn dat iedere lidstaat ten minste twee kandidaten – een man en een vrouw – voorstelt die door de gekozen voorzitter van de Commissie in aanmerking kunnen worden genomen;


La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF Finances pour autant que le document précité soit, s'il échet, effectivement joint à la candidature.

De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van dit stuk en voor zover dus dit stuk wel degelijk aan de kandidatuur werd toegevoegd, onderzocht worden door de FOD Financiën.


Il convient que leurs candidatures soient examinées sur la base d'une procédure identique à celle ayant servi à examiner les demandes d'adhésion au réseau initial, y compris sous l'angle du soutien apporté aux candidatures par l'État membre concerné.

Hun aanvragen moeten volgens dezelfde procedure worden beoordeeld als de aanvragen voor het netwerk zelf; tot die procedure behoort ook de goedkeuring van aanvragen door de betrokken lidstaat.


Des avis de mise en œuvre, indiquant aux intermédiaires financiers potentiels comment poser leur candidature pour participer au programme, ont été publiés au Journal officiel de l’Union européenne les 26.9.2007 et 14.12.2007, et toutes les candidatures sont examinées par le Fonds européen d’investissement (FEI) agissant au nom de la Commission.

Bekendmakingen betreffende de tenuitvoerlegging van deze faciliteiten, waarin geïnteresseerde financiële intermediairs wordt meegedeeld hoe zij zich voor deelname aan het programma kunnen inschrijven, zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 26 september 2007 en 14 december 2007 en zulke inschrijvingen worden namens de Commissie door het Europese Investeringsfonds (EIF) onderzocht.


Des avis de mise en œuvre, indiquant aux intermédiaires financiers potentiels comment poser leur candidature pour participer au programme, ont été publiés au Journal officiel de l’Union européenne les 26.9.2007 et 14.12.2007, et toutes les candidatures sont examinées par le Fonds européen d’investissement (FEI) agissant au nom de la Commission.

Bekendmakingen betreffende de tenuitvoerlegging van deze faciliteiten, waarin geïnteresseerde financiële intermediairs wordt meegedeeld hoe zij zich voor deelname aan het programma kunnen inschrijven, zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 26 september 2007 en 14 december 2007 en zulke inschrijvingen worden namens de Commissie door het Europese Investeringsfonds (EIF) onderzocht.


12. souligne les conclusions du Conseil européen d'Helsinki concernant l'évaluation des pays candidats dont la candidature sera examinée en fonction de leurs mérites et en vertu du principe de différenciation, confirmé par les chefs d'État ou de gouvernement lors du Conseil européen de Göteborg;

12. benadrukt de conclusies van de Europese Raad van Helsinki over de evaluatie van de kandidaatlanden die moeten worden beoordeeld op hun merites en volgens het principe van differentiatie dat door de staatshoofden en regeringsleiders is bevestigd op de Europese Raad van Göteborg;


La définition s'avère valable dans les cas où un membre de la famille a été reconnu comme réfugié dans un État membre ou que sa demande d'asile est examinée selon la procédure normale, auquel cas la demande d'asile d'un autre membre de sa famille sera examinée dans le même État membre.

De definitie lijkt juist gekozen in de gevallen waarin een gezinslid in een lidstaat als vluchteling is erkend resp. zijn asielverzoek in de normale procedure wordt behandeld, en het asielverzoek van een ander gezinslid derhalve in dezelfde lidstaat moet worden behandeld.


w