Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la charge sera dorénavant » (Français → Néerlandais) :

Conduire sans permis de conduire valide sera dorénavant passible d’une peine de prison, et plus seulement d’une amende.

Rijden zonder geldig rijbewijs zal voortaan bestraft kunnen worden met een gevangenisstraf, en niet enkel een boete.


Conduire sans permis de conduire valide sera dorénavant passible d’une peine de prison, et plus seulement d’une amende.

Rijden zonder geldig rijbewijs zal voortaan bestraft kunnen worden met een gevangenisstraf, en niet enkel een boete.


Art. 12. Par dérogation à l'article 11, alinéa premier, le forfait de conservation à octroyer annuellement pour les hôpitaux dont les charges d'investissement pour l'infrastructure et les services médico-techniques sont couvertes en application de l'arrêté royal du 25 avril 2002, sera fixé de la manière suivante : les montants visés aux alinéas deux ou quatre sont déduits de la somme des forfaits par lit, place ou unité, visés à l'article 9, alinéas premier ou deux, du présent arrêté, qui sont indexés conformément à l'article 9, alin ...[+++]

Art. 12. In afwijking van artikel 11, eerste lid, wordt voor de ziekenhuizen waarvan investeringslasten voor infrastructuur en medisch-technische diensten worden gedekt met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 2002, het jaarlijks toe te kennen instandhoudingsforfait op de volgende wijze bepaald : van de som van de forfaits per bed, plaats of eenheid, vermeld in artikel 9, eerste of tweede lid, van dit besluit, die worden geïndexeerd conform artikel 9, derde lid, van dit besluit, worden de bedragen, vermeld in het tweede of vierde lid, afgetrokken.


Art. 3. Le Ministre chargé des Finances et du Budget est chargé de l'exécution du présent arrêté qui sera notifié à l'intéressée et dont une copie sera adressée à la Cour des Comptes pour information.

Art. 3. De Minister belast met Financiën en Begroting wordt belast met de uitvoering van dit besluit, dat zal meegedeeld worden aan de belanghebbend en waarvan een afschrift tot kennisgeving aan het Rekenhof zal worden toegezonden.


5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) Les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) Les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des ...[+++]

5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagen(s), niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagen(s), niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of te herstellen voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen; d) de verplaatsingen van een leeg voertuig voo ...[+++]


5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des ...[+++]

5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of onklare voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen; d) de verplaatsingen van een leeg voertuig voor goederen ...[+++]


- Fait preuve d'assertivité. 2.2.4. Autonomie Travaille de manière autonome pour : - exécuter la mission avec précision ; - définir l'ordre de réalisation des missions ; - définir la manière dont la mission sera réalisée ; Est tenu(e) par : - un contrôle final de la mission ; - les délais impartis ; - les règles et procédures en vigueur au sein de l'organisation ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; Fait appel : - au supérieur/au responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'information ; - au responsable en c ...[+++]

- Stelt zich positief assertief op 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de opdracht wordt uitgevoerd Is gebonden aan - eindcontrole van opdracht - opgelegde timing - de geldende regels en procedures van de organisatie - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering Doet beroep op - de leidinggevende/de verantwoordelijke bij onduidelijkheden - het team/collega's bij gebrek aan informatie - de verantwoordelijke in geval defecten van materieel 2.2.5. Verantwoordelijkheid - het sorteren e ...[+++]


Le rapport sur la rémunération est préparé par un comité de rémunération dont la création au sein du conseil d’administration sera dorénavant obligatoire pour les entreprises cotées en bourse.

Het remuneratieverslag wordt voorbereid door een remuneratiecomité dat voortaan verplicht wordt opgericht in de Raad van Bestuur van beursgenoteerde bedrijven.


Pour plus de matières et de personnes de contact, vous pouvez consulter le site internet de BPL : [http ...]

Vanaf de ontvangst van een aanvraag om advies, informatie, raad of technische vragen, wordt een ontvangstbewijs gestuurd aan de verzender van de aanvraag om deze in te lichten over de goede ontvangst en behandeling van zijn aanvraag en om hem de eerste elementen van informatie te geven over hoe zijn aanvraag zal behandeld en opgevolgd worden.


Un deuxième contrat de gestion, approuvé par arrêté royal du 22 décembre 2009 est entré en vigueur le 28 décembre 2009 En vertu de l'article 13 précité, ce contrat doit régler au moins les matières suivantes : 1° les modalités selon lesquelles la mission de service public par la Société, telle qu'énoncée à l'article 3, § 1, 1°, sera assurée; 2° la description des lignes de force et des accents spécifiques en matière de programmation culturelle; 3° la fixation, le calcul, les conditions et les modalités de paiement des subventions éventuelles à charge du Budget ...[+++]

Een tweede beheersovereenkomst goedgekeurd door het koninklijk besluit van 22 december 2009 is op 28 december 2009 in werking getreden Krachtens voornoemd artikel 13 moet die overeenkomst minstens de volgende aangelegenheden regelen : 1° de voorwaarden volgens welke de opdracht van openbare dienstverlening van de Vennootschap wordt gewaarborgd, zoals vermeld in artikel 3, § 1, 1°; 2° de beschrijving van de krachtlijnen en accenten van de culturele programmering; 3° de vastlegging, de berekening, de voorwaarden en de wijze van betaling van de eventuele toelagen ten laste van de Algemene uitgavenbegroting van de Federale Staat; 4° de ma ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la charge sera dorénavant ->

Date index: 2021-10-22
w