Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’administration sera dorénavant » (Français → Néerlandais) :

Je tiens à vous signaler que le compte papier lors de son dépôt à l'administration ne sera dorénavant plus accepté si la version électronique du compte budgétaire et général au format xml n'a pas été envoyée préalablement aux adresses mails précitées.

Ik deel u tevens mee dat de papieren versie van uw rekening bij de indiening ervan op de administratie voortaan zal geweigerd worden indien zou blijken dat de elektronische versie van de budgettaire en de algemene rekening in xml formaat niet voorafgaandelijk op voormelde emailadressen zou zijn overgemaakt.


Le rapport sur la rémunération est préparé par un comité de rémunération dont la création au sein du conseil d’administration sera dorénavant obligatoire pour les entreprises cotées en bourse.

Het remuneratieverslag wordt voorbereid door een remuneratiecomité dat voortaan verplicht wordt opgericht in de Raad van Bestuur van beursgenoteerde bedrijven.


3. Le commentaire de l'article 7 prévoit que la compétence pour l'organisation de la tutelle administrative sur les communes périphériques et sur les communes de Comines-Warneton et de Fourons sera dorénavant exercée par les régions; seules les réglementations qui sont incorporées dans la loi de pacification et relatives à l'organisation de la tutelle sur Comines-Warneton et Fourons relèvent toujours de la compétence fédérale.

3. Het commentaar bij artikel 7 bepaalt dat de bevoegdheid voor de organisatie van het administratief toezicht op de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren voortaan door de gewesten zal worden uitgeoefend; enkel de regelingen die opgenomen zijn in de pacificatiewet en betrekking hebben op de organisatie van het administratief toezicht op Komen-Waasten en Voeren vallen onder de federale bevoegdheid.


3. Le commentaire de l'article 7 prévoit que la compétence pour l'organisation de la tutelle administrative sur les communes périphériques et sur les communes de Comines-Warneton et de Fourons sera dorénavant exercée par les régions; seules les réglementations qui sont incorporées dans la loi de pacification et relatives à l'organisation de la tutelle sur Comines-Warneton et Fourons relèvent toujours de la compétence fédérale.

3. Het commentaar bij artikel 7 bepaalt dat de bevoegdheid voor de organisatie van het administratief toezicht op de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren voortaan door de gewesten zal worden uitgeoefend; enkel de regelingen die opgenomen zijn in de pacificatiewet en betrekking hebben op de organisatie van het administratief toezicht op Komen-Waasten en Voeren vallen onder de federale bevoegdheid.


L'AFSCA sera donc dorénavant dirigée par l'administrateur délégué Piet Vanthemsche et quatre directeurs généraux : Gilbert Houins à la Politique de contrôle, Herman Dirickcs aux Services généraux, Jean-Marie Dochy au Contrôle et Vincent Merken à l'administration Laboratoires.

Het FAVV wordt dus voortaan geleid door gedelegeerd bestuurder Piet Vanthemsche en 4 directeurs-generaal : Gilbert Houins op Controlebeleid, Herman Dirickcs op de Algemene Diensten, Jean-Marie Dochy bij Controle en Vincent Merken bij het bestuur Laboratoria.


L'administration sera habilitée dorénavant non seulement à agréer les entreprises, à délivrer les autorisations et à exercer les contrôles, mais aussi à prononcer des sanctions.

De administratie is niet alleen bevoegd om de ondernemingen te erkennen, de vergunningen af te geven, de controle uit te oefenen maar zal voortaan ook sanctioneren.


L'AFSCA sera donc dorénavant dirigée par l'administrateur délégué Piet Vanthemsche et quatre directeurs généraux : Gilbert Houins à la Politique de contrôle, Herman Dirickcs aux Services généraux, Jean-Marie Dochy au Contrôle et Vincent Merken à l'administration Laboratoires.

Het FAVV wordt dus voortaan geleid door gedelegeerd bestuurder Piet Vanthemsche en 4 directeurs-generaal : Gilbert Houins op Controlebeleid, Herman Dirickcs op de Algemene Diensten, Jean-Marie Dochy bij Controle en Vincent Merken bij het bestuur Laboratoria.


Par la présente circulaire, nous vous informons que cette dernière sera dorénavant exercée par la Direction de la Tutelle sur les C. P.A.S. au sein de l'Administration régionale des Pouvoirs locaux.

Middels deze omzendbrief, informeren wij u dat dit laatste voortaan zal worden uitgeoefend door de Directie toezicht op de O.C. M.W'. s binnen het Gewestbestuur Plaatselijke Besturen.


1. a) L'information publiée dans «Fiskoloog» no 644 du 14 janvier 1998 suivant laquelle l'Administration pour les revenus étrangers, faisant suite à une demande de la Cour d'arbitrage, entend dorénavant calculer par époux la réduction pour les revenus étrangers est-elle exacte? b) Dans l'affirmative: - à partir de quelle année d'imposition ce système sera-t-il appliqué; - le nouveau mode de calcul sera-t-il généralisé ou ne sera-t-il appliqué que s'il est avantageux pour le contribuable; - le décumul sera-t-il également appliqué à l ...[+++]

1. a) Klopt het bericht in Fiskoloog nr. 644 van 14 januari 1998 dat naar aanleiding van een verzoek van het Arbitragehof de Administratie voor de buitenlandse inkomsten de vermindering per echtgenoot wil gaan berekenen? b) Zo ja: - vanaf welke aanslagjaar zal dit worden toegepast; - zal de nieuwe berekeningswijze worden veralgemeend of zal ze enkel worden toegepast als ze voordelig is voor de belastingplichtige; - zal voor de vermindering voor alternatieve beroepsinkomsten ook de decumulatie worden toegepast?


Par ailleurs, les autorités grecques s'engagent dès à présent à respecter le principe selon lequel toute augmentation du capital social des sociétés anonymes, qu'il s'agisse de banques ou de sociétés exerçant d'autres activités, ne peut être realisé que sur base d'une décision de l'Assemblée Générale conformément aux règles établies par la Directive susmentionnée et, de ce fait elles se sont engagées à ce qu'aucune mesure législative ou administrative permettant une augmentation forcée du capital social ne sera prise dorénavant.

Overigens hebben de Griekse autoriteiten toegezegd reeds vanaf heden het beginsel in acht te nemen dat het maatschappelijk kapitaal van naamloze vennootschappen, banken zowel als vennootschappen met andere activiteiten, uitsluitend kan worden verhoogd op basis van een besluit van de algemene vergadering. Dit is in overeenstemming met de in de bovengenoemde richtlijn vastgestelde regels, zodat de Griekse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden in het vervolg geen enkele wettelijke of bestuursrechtelijke maatregel te treffen, waardoor een gedwongen verhoging van het maatschappelijk kapitaal mogelijk zou worden gemaakt.


w