Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la composition pourrait passer » (Français → Néerlandais) :

Ce chiffre pourrait passer à 3,8 millions en 2003 [6].

Dit cijfer kan oplopen tot 3,8 miljoen in 2003 [6].


Dans l’UE, le coût des encombrements s’élève à 50 milliards d’euros par an, soit 0,5 % du PIB communautaire, et d’ici 2010 ce chiffre pourrait passer à 1 % du PIB de l’UE.

In de EU veroorzaakt verkeershinder een schade van 50 miljard euro per jaar, wat overeenkomt met 0,5% van het BBP van de Gemeenschap.


Les résultats et conclusions présentés dans la présente communication se basent sur une analyse exhaustive par modélisation et par étude de scénarios, dans le monde et dans l’UE, sur la manière dont l’Union pourrait passer à une économie à faible intensité de carbone d’ici 2050 dans un contexte mondial caractérisé par une croissance mondiale continue de la population et du PIB et par une variation des tendances mondiales en matière d’action pour le climat, d’énergie et de progrès technologique.

De in deze mededeling voorgestelde resultaten en scenario's zijn gebaseerd op uitvoerige model- en scenarioanalyses op wereld- en EU-schaal van het traject dat de Unie tegen 2050 moet afleggen om haar economie koolstofarm te maken, rekening houdend met de voortdurende stijging van de wereldbevolking, de toename van het wereldwijde BBP en diverse algemene trends op het gebied van klimaatbeleid, energie en technologische ontwikkeling.


Une autre voie pourrait passer par l’ouverture réciproque des programmes nationaux et régionaux correspondants aux participants d’autres États membres, en particulier dans le cas de la recherche à l’initiative des chercheurs eux-mêmes.

Een andere stap in de goede richting kan de wederzijdse openstelling zijn van overeenkomstige landelijke en regionale programma’s voor deelnemers uit andere lidstaten, met name bij onderzoek dat door onderzoekers zelf is geïnitieerd.


La voie à suivre pourrait passer par une amélioration du cadre de l’UE, combinant les politiques régionales et de cohésion, un cadre adapté pour une tarification plus judicieuse de l’utilisation des infrastructures et l’adoption de solutions différenciées pour remédier à des problèmes spécifiques de certaines agglomérations, régions ou axes de transport.

Een beter EU-kader waarbij het regionaal beleid en het cohesiebeleid worden gecombineerd, een aangepast kader voor betere en intelligente infrastructuurheffingen en gedifferentieerde oplossingen voor specifieke problemen in bepaalde steden, regio's of langs bepaalde corridors zou een stap voorwaarts kunnen betekenen.


Le juge a quo indique ensuite que l'expertise du tribunal de commerce dans les contestations entre entreprises et sa composition spécifique constituent une garantie pour les justiciables concernés, dont on ne pourrait priver sans justification raisonnable des personnes se trouvant dans des circonstances comparables.

De verwijzende rechter vermeldt vervolgens dat de vertrouwdheid van de rechtbank van koophandel met ondernemingsgeschillen en haar specifieke samenstelling een waarborg vormen voor de betrokken rechtzoekenden, die niet zonder redelijke verantwoording zou mogen worden ontzegd aan personen die zich in vergelijkbare omstandigheden bevinden.


La libération d'un interné accusé de crime est chose trop sérieuse pour que la décision ne soit pas prise sur des éléments dont l'appréciation pourrait, compte tenu de la composition actuelle de la commission, être trop hâtive ou insuffisamment approfondie ou sans tenir compte suffisamment des exigences de la sécurité publique.

De invrijheidstelling van een geïnterneerde die van een misdaad is beschuldigd, is een te ernstige zaak opdat de beslissing erover wordt genomen op grond van elementen waarvan de beoordeling, gelet op de huidige samenstelling van de commissie, wel eens te snel of niet grondig genoeg zou kunnen gebeuren of zonder voldoende rekening te houden met de eisen inzake openbare veiligheid.


1. Ne trouvez-vous pas qu'il s'agit là d'une lourdeur administrative dont l'administration pourrait se passer si le législateur accordait dès l'origine un taux de TVA de 0 % aux personnes handicapées lors de l'achat d'un véhicule ?

1. Vindt u niet dat deze administratieve rompslomp de administratie bespaard zou kunnen blijven, mocht de wetgever onmiddellijk een btw-tarief van 0% toestaan voor de aankoop van een voertuig door personen met een handicap?


On pourrait donc affirmer que, depuis l'accord du 8 février pour la formation du nouveau gouvernement d'unité nationale, une nouvelle condition semble posée par la communauté internationale : la composition du gouvernement dont on se réserve d'examiner la légitimité.

Sinds het akkoord van 8 februari voor de vorming van de nieuwe regering van nationale eenheid heeft de internationale gemeenschap nieuwe voorwaarden opgelegd: de samenstelling van de regering, waarvan de legitimiteit zal worden onderzocht.


En complément à la deuxième piste, outre les sociétés de téléphonie, la ministre pourrait « faire également passer à la caisse les grandes surfaces ou les sociétés de ventes par correspondance dont les ouvertures de crédit accordées ont un coût social important ».

Naast de telefoonmaatschappijen zou de minister zou zich ook wenden tot de grootwarenhuizen of tot de postorderbedrijven waarvoor de toegekende kredietopeningen een belangrijke sociale kost zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la composition pourrait passer ->

Date index: 2023-10-26
w