Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la population éléphantine fut » (Français → Néerlandais) :

Les pilleurs brutaux, qui furent ultérieurement identifiés comme des Janjaweed, qui pénétrèrent en mai 2007, lourdement armés, dans le Parc national de Zakouma au Tchad, étaient moins intéressés par les quelques éléphants qui subsistent dans ce parc, dont la population éléphantine fut jadis importante, que par la tonne et demi d'ivoire qui avait été saisie et entreposée dans le parc, et dont la valeur est estimée à 1,3 millions de dollars US.

De brutale plunderaars, later geïdentificeerd als Janjaweed, die in mei 2007 zwaargewapend het Zakouma National Park in Tsjaad binnenvielen, waren minder uit op de paar olifanten die nog rondlopen in dit park — ooit beschikte het over een rijke olifantenpopulatie — dan wel op de 1,5 ton in beslag genomen ivoor die er gestockeerd lag en waarvan de waarde geschat wordt op 1,3 miljoen dollars US.


En 2003, l’accroissement naturel de l’Europe fut de seulement 0,04 % par an ; les nouveaux États membres, à l’exception de Chypre et de Malte, ont même connu une baisse de la population.

In 2003 bedroeg de natuurlijke bevolkingsgroei in Europa slechts 0,04 %; in de nieuwe lidstaten, Cyprus en Malta uitgezonderd, liep de bevolking zelfs terug.


Proposition de résolution relative à la reconnaissance en tant que génocide du "Holodomor" ou famine organisée dont fut victime la population ukrainienne en URSS.

Voorstel van resolutie betreffende de erkenning van de Holodomor of het verhongeren van de Oekraïense bevolking in de USSR, als genocide.


Proposition de résolution relative à la reconnaissance en tant que génocide du "Holodomor" ou famine organisée dont fut victime la population ukrainienne en URSS

Voorstel van resolutie betreffende de erkenning van de Holodomor of het verhongeren van de Oekraïense bevolking in de USSR, als genocide


Le déséquilibre du compromis dégagé est mis en évidence par le seul fait déjà que le passage de la Flandre-Occidentale au Hainaut, de Comines et de Mouscron, et de leurs plus de 70 000 habitants fut « payé » par le transfert de Liège au Limbourg des six villages fouronnais (dont la population est inférieure à 4 500 habitants).

De onevenwichtigheid van het bereikte compromis blijkt alleen al uit het feit dat de overgang van het West-Vlaamse Komen en Moeskroen met ruim 70 000 inwoners naar Henegouwen werd « betaald » met de overheveling van de zes Voerdorpen (nog geen 4 500 inwoners) van Luik naar Limburg.


Le déséquilibre du compromis dégagé est mis en évidence par le seul fait déjà que le passage de la Flandre-Occidentale au Hainaut, de Comines et de Mouscron, et de leurs plus de 70 000 habitants fut « payé » par le transfert de Liège au Limbourg des six villages fouronnais (dont la population est inférieure à 4 500 habitants).

De onevenwichtigheid van het bereikte compromis blijkt alleen al uit het feit dat de overgang van het West-Vlaamse Komen en Moeskroen met ruim 70 000 inwoners naar Henegouwen werd « betaald » met de overheveling van de zes Voerdorpen (nog geen 4 500 inwoners) van Luik naar Limburg.


En conséquence, la population entière fut expulsée de force et transportée par cargos vers Maurice et les Seychelles, à plus de 1 000 km de leur terre natale.

De gehele bevolking van de eilanden werd gedwongen aan boord van vrachtschepen te gaan en werd op Mauritius en de Seychellen afgezet, meer dan 1000 km van hun thuisland.


En conséquence, la population entière fut expulsée de force et transportée par cargos vers Maurice et les Seychelles, à plus de 1 000 km de leur terre natale.

De gehele bevolking van de eilanden werd gedwongen aan boord van vrachtschepen te gaan en werd op Mauritius en de Seychellen afgezet, meer dan 1000 km van hun thuisland.


Ce fut essentiellement une victoire de l’intelligentsia urbaine et de la population rurale sur la classe ouvrière urbaine, mais ce fut aussi la victoire d’une politique plus vertueuse sur la politique la plus abjecte.

Het was in essentie een overwinning van de stedelijke intelligentsia en de plattelandsbevolking op de stedelijke arbeidersklasse.


- (EL) 2003 fut une année des plus noires pour les droits de l’homme, une année pendant laquelle la population irakienne a été soumise à l’attaque gratuite et meurtrière des États-Unis et de leurs alliés européens alors que les populations d’Afghanistan et des Balkans continuaient de gémir et de saigner sous la botte de leurs conquérants.

- (EL) 2003 was weer een zwart jaar voor de mensenrechten, het jaar waarin het Iraakse volk ongevraagd een moordaanval te verduren kreeg van de kant van de VS en hun Europese bondgenoten, een jaar waarin de volkeren van Afghanistan en de Balkanlanden bleven zuchten en bloeden onder de laars van de veroveraars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la population éléphantine fut ->

Date index: 2023-07-04
w