Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la société mad africa " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous nous indiquer ce qu'il en est des dix autres hélicoptères Agusta A.109 dont la société MAD Africa Distribution a fait l'acquisition ?

Kunt u ons meer informatie geven over de tien andere Agusta A 109-helikopters die de firma MAD Africa Distribution heeft aangekocht?


Dans le cadre de la précédente question d'actualité, je vous interrogeais au sujet des trente-cinq hélicoptères (douze A.109 et vingt-trois Alouette) ainsi que deux Airbus vendus à la société MAD Africa Distribution entre 2009 et 2012, dont le directeur de la firme était soupçonné de certains actes illégaux (blanchiment d'argent, trafic d'armes et trafic de véhicules).

In het kader van de vorige mondelinge vraag heb ik u ondervraagd over de vijfendertig helikopters (twaalf A 109 en drieëntwintig Alouettes), alsook twee Airbussen die tussen 2009 en 2012 verkocht werden aan de firma MAD Africa Distribution, waarvan de directeur verdacht werd van bepaalde illegale praktijken (witwassen van geld, wapenhandel en illegale handel in voertuigen).


Or, ceux-ci n'auraient jamais donné leur autorisation, par la délivrance d'un Third Party Transfer, à la revente de ces hélicoptères en question et affirment n'avoir aucune information sur la société MAD Africa Distribution.

Deze twee instanties zouden echter nooit via een Third Party Transfer toestemming hebben gegeven voor de verkoop van de bewuste helikopters en beweren over geen enkele informatie te beschikken over de firma MAD Africa Distribution.


À présent, un nouvel article du quotidien La Libre, datant du 25 juin, se penche sur les douze hélicoptères Agusta A.109 vendus à la société MAD Africa Distribution.

Nu buigt een nieuw artikel van het dagblad La Libre van 25 juni zich over de twaalf Agusta A109-helikopters die aan de firma MAD Africa Distribution werden verkocht.


Dans le cas de figure susmentionné, la Défense belge n'aurait pu revendre ces hélicoptères Agusta à la société MAD Africa Distribution sans l'autorisation des autorités italiennes compétentes.

In dit geval zou de Belgische Defensie deze Agusta-helikopters nooit zonder de toestemming van de bevoegde Italiaanse autoriteiten hebben mogen verkopen aan de firma MAD Africa Distribution.


Les dispositions relatives aux opérations d'initiés de la MAD ne devraient s'appliquer qu'aux personnes physiques, la portée de la responsabilité des sociétés devant être régie par le droit national.

Bepalingen inzake handel met voorwetenschap in de richtlijn marktmisbruik dienen uitsluitend van toepassing te zijn op natuurlijke personen, aangezien de aansprakelijkheid van rechtspersonen aan de nationale wetgeving moet worden overgelaten.


32. salue tant l'approche conciliant le développement et l'aide humanitaire que l'approche régionale de l'initiative SHARE (Supporting the Horn of Africa's Resilience – Appui à la capacité de résistance de la Corne de l'Afrique) de l'Union européenne et de l'Alliance globale pour l'Initiative Résilience (AGIR), soutenue par l'Union européenne, pour la région du Sahel; demande d'accorder une plus grande attention à ces régions, et aussi d'assurer une meilleure coopération et coordination entre gouvernements nationaux, donateurs internationaux, ...[+++]

32. is ingenomen met zowel de gezamenlijke aanpak voor humanitaire en ontwikkelingshulp als de regionale aanpak in het EU-initiatief „Ondersteuning van de weerbaarheid in de Hoorn van Afrika” (SHARE) en in de wereldwijde alliantie van de EU voor het weerbaarheidsinitiatief (AGIR) voor de Sahel; verzoekt om nog meer aandacht te besteden aan deze regio's en een nog betere samenwerking en coördinatie tot stand te brengen tussen de nationale regeringen, internationale donoren, het maatschappelijk middenveld en de privésector om de barrières tussen de aanpak op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en de humanitaire aanpak en tussen „normale hulp” en „crisish ...[+++]


32. salue tant l'approche conciliant le développement et l'aide humanitaire que l'approche régionale de l'initiative SHARE (Supporting the Horn of Africa's Resilience – Appui à la capacité de résistance de la Corne de l'Afrique) de l'Union européenne et de l'Alliance globale pour l'Initiative Résilience (AGIR), soutenue par l'Union européenne, pour la région du Sahel; demande d'accorder une plus grande attention à ces régions, et aussi d'assurer une meilleure coopération et coordination entre gouvernements nationaux, donateurs internationaux, ...[+++]

32. is ingenomen met zowel de gezamenlijke aanpak voor humanitaire en ontwikkelingshulp als de regionale aanpak in het EU-initiatief "Ondersteuning van de weerbaarheid in de Hoorn van Afrika" (SHARE) en in de wereldwijde alliantie van de EU voor het weerbaarheidsinitiatief (AGIR) voor de Sahel; verzoekt om nog meer aandacht te besteden aan deze regio's en een nog betere samenwerking en coördinatie tot stand te brengen tussen de nationale regeringen, internationale donoren, het maatschappelijk middenveld en de privésector om de barrières tussen de aanpak op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en de humanitaire aanpak en tussen "norm ...[+++]


— vu la Conférence de Monterrey (2002), qui a introduit le concept d'un Partenariat mondial pour l'eau qui soit un dialogue entre égaux, pluridimensionnel et étendu aux entreprises, aux institutions financières et à la société civile, initiative reprise par le nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (New Partnership for Africa's Development, NEPAD) et par le G8 à Gênes en 2001 ainsi que par le Forum pour le partenari ...[+++]

– gezien de Conferentie van Monterrey (2002), waar het concept werd geïntroduceerd van een Wereldpartnerschap voor water, dat een pluridimensionale dialoog tussen gelijkwaardige partners wil zijn, dat zich ook uitstrekt tot ondernemingen, financiële instellingen en maatschappelijke organisaties, welk initiatief is overgenomen door de New Partnership for Africa's Development (NEPAD) en de G8 op de conferentie te Genua in 2001 en door het in 2003 gehouden Forum voor een Partnerschap met Afrika,


— vu la Conférence de Monterrey (2002), qui a introduit le concept d'un Partenariat mondial pour l'eau qui soit un dialogue entre égaux, pluridimensionnel et étendu aux entreprises, aux institutions financières et à la société civile, initiative reprise par le nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (New Partnership for Africa's Development, NEPAD) et par le G8 à Gênes en 2001 ainsi que par le Forum pour le partenari ...[+++]

– gezien de Conferentie van Monterrey (2002), waar het concept werd geïntroduceerd van een Wereldpartnerschap voor water, dat een pluridimensionale dialoog tussen gelijkwaardige partners wil zijn, dat zich ook uitstrekt tot ondernemingen, financiële instellingen en maatschappelijke organisaties, welk initiatief is overgenomen door de New Partnership for Africa's Development (NEPAD) en de G8 op de conferentie te Genua in 2001 en door het in 2003 gehouden Forum voor een Partnerschap met Afrika,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la société mad africa ->

Date index: 2023-03-01
w