Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le conjoint bénéficie également » (Français → Néerlandais) :

« avec un minimum de 375 francs par mois pour les personnes dont le conjoint bénéficie également de revenus professionnels».

« , met een minimum van 375 frank per maand voor personen wier echtgenoot eveneens beroepsinkomsten heeft».


Ont également été exclus des bénéficiaires concernés les personnes mariés dont le conjoint justifie également une carrière de dix années minimum.

Gehuwde personen wier echtgenoot een loopbaan van minimum tien jaar kan bewijzen, werden eveneens uitgesloten van de betrokken begunstigden.


« Par personne dont le conjoint a également des revenus professionnels, on entend le conjoint qui, conformément à la réglementation applicable en matière de précompte professionnel, a des revenus professionnels propres dont le montant dépasse le plafond fixé pour l'application de la réduction du précompte professionnel pour autres charges de famille, accordée lorsque le conjoint bénéficie de revenus professionnels propres».

« Onder persoon wiens echtgenoot eveneens beroepsinkomsten heeft moet worden verstaan de echtgenoot die, overeenkomstig de reglementering inzake bedrijfsvoorheffing, persoonlijk beroepsinkomsten heeft die meer bedragen dan het bedrag dat als grondslag dient voor de vermindering van die bedrijfsvoorheffing voor andere gezinslasten met betrekking tot de echtgenoot die persoonlijk beroepsinkomsten heeft».


Par ailleurs, les zones de police bénéficient également d'achats et d'investissements réalisés annuellement dans le cadre du dossier "achats communs" dont le financement provient également du fonds de sécurité routière.

De politiezones genieten overigens ook aankopen en investeringen die jaarlijks worden uitgevoerd in het kader van het dossier "gezamenlijke aankopen" dat eveneens gefinancierd wordt door het verkeersveiligheidsfonds.


Elle demandait: - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinai ...[+++]

In de resolutie werd de regering verzocht: - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra voor chronische pijn structureel en adequaat te financieren; - te voorzien in de opwaardering van de intellectuele prestatie bij de raadpleging van ...[+++]


Elle demandait: -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - d ...[+++]

In de resolutie werd de regering verzocht: - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra voor chronische pijn structureel en adequaat te financieren; - te voorzien in de opwaardering van de intellectuele prestatie bij de raadpleging van ...[+++]


Une amélioration interviendra également dans le système d'aidant proche: i. une instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2e degré est gravement malade"; ii. l' augmentation du montant de la prestation financière; iii. extension du champ d'application personnel (jusqu'au parent ou allié au 2e degré); iv. et une extension du champ d'application matériel: aide à un enfant ha ...[+++]

Er zal ook een verbetering komen voor het systeem van de mantelzorgers: i. het invoeren van een unieke uitkering: "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of bloed- en aanverwanten tot en met de tweede graad - zwaar ziek is"; ii. de verhoging van de financiële tussenkomst; iii. de uitbreiding van het personele toepassingsgebied (naar de ouder of aanverwanten tot in de tweede graad); iv. en een uitbreiding van het materieel toepassingsgebied: hulp voor een gehandicapt kind onder de 25 jaar.


« Le conjoint survivant d’un assuré désigné à l’article 20bis, qui est lui-même d’une nationalité autre que celle visée à l’article 51, 1· à 4·, obtient une rente complémentaire représentant une quotité de la rente de survie dont il bénéficie, égale à celle que cet assuré aurait pu obtenir, pour autant qu’il n’ait pas bénéficié et renonce à bénéficier des prestations prévues par la présente loi en sa faveur, à ...[+++]

« De langstlevende echtgenoot van een in artikel 20bis bedoelde verzekerde die zelf een andere nationaliteit heeft dan deze beoogd in artikel 51, 1· tot 4·, krijgt een aanvullende rente. Deze aanvullende rente bedraagt zoveel procent van de overlevingsrente als de verzekerde zelf had kunnen krijgen, voor zover de langstlevende echtgenoot geen uitkeringen heeft gekregen die deze wet hem toezegt ten laste van het Solidariteits- en Perequatiefonds, en in voorkomend geval, ten laste van het Invaliditeitsfonds, en hij van alle aanspraken daarop afziet, met uitzondering van de terugbetaling van de kosten van geneeskundige verzorging die hij zo ...[+++]


« Le conjoint survivant d'un assuré désigné à l'article 20bis, qui est lui-même d'une nationalité autre que celle visée à l'article 51, 1º à 4º, obtient une rente complémentaire représentant une quotité de la rente de survie dont il bénéficie, égale à celle que cet assuré aurait pu obtenir, pour autant qu'il n'ait pas bénéficié et renonce à bénéficier des prestations prévues par la présente loi en sa faveur, à ...[+++]

« De langstlevende echtgenoot van een in artikel 20bis bedoelde verzekerde die zelf een andere nationaliteit heeft dan deze beoogd in artikel 51, 1º tot 4º, krijgt een aanvullende rente. Deze aanvullende rente bedraagt zoveel procent van de overlevingsrente als de verzekerde zelf had kunnen krijgen, voor zover de langstlevende echtgenoot geen uitkeringen heeft gekregen die deze wet hem toezegt ten laste van het Solidariteits- en Perequatiefonds, en in voorkomend geval, ten laste van het Invaliditeitsfonds, en hij van alle aanspraken daarop afziet, met uitzondering van de terugbetaling van de kosten van geneeskundige verzorging die hij zo ...[+++]


Concrètement, cela signifie que la réduction d'impôt dont bénéficie un pensionné s'amenuise lorsque son conjoint bénéficie de revenus.

Concreet houdt dit in dat de belastingvermindering voor een gepensioneerde kleiner wordt wanneer zijn echtgeno(o)t(e) inkomsten geniet.


w