Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le coût avait initialement " (Frans → Nederlands) :

Les 4 satellites de la phase GIOVE, dont le coût avait initialement été estimé au total à 1,1 milliards, s'élèvent aujourd'hui à 2,3 milliards d'euros et une partie des 3,4 milliards a été utilisée pour pouvoir injecter des financements dans le budget de l'ESA pour poursuivre le développement de ces 4 satellites.

De vier satellieten van de GIOVE-fase waarvan de oorspronkelijke kosten geraamd waren op 1,1 miljard, blijken inmiddels als 2,3 miljard euro te kosten en een deel van de 3,4 miljard werd gebruikt om het budget van de ESA aan te vullen, dat zo de vier satellieten verder moest kunnen ontwikkelen.


Cette proposition a estimé à 40,8 milliards d'euros le coût total du "paquet élargissement", chiffre très proche de celui que la Commission avait initialement envisagé (voir plus haut).

In het bod werden de totale kosten van het uitbreidingspakket vastgesteld op 40,8 miljard euro, een cijfer dat zeer dicht in de buurt komt van het aanvankelijk door de Commissie voorgestelde bedrag (zie boven).


des limitations des transferts ultérieurs: tout transfert ultérieur vers un pays autre que les USA et que les pays de l’UE ou vers une organisation internationale doit être approuvé par l’autorité compétente du pays qui avait initialement transféré les données à caractère personnel.

beperkingen op verdere doorgifte — verdere doorgifte aan een ander land dan de VS, een niet-EU-land of een internationale organisatie moet worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteit van het land dat de persoonsgegevens oorspronkelijk heeft doorgegeven.


Ce règlement instaure la Fondation européenne pour la formation, abrogeant le règlement (CEE) n 1360/90 qui l’avait initialement créée.

Deze verordening richt de Europese Stichting voor Opleiding (ESO) op en trekt Verordening (EEG) nr. 1360/90 in, waarmee ze oorspronkelijk in het leven werd geroepen.


Lorsque le coordinateur estime que sa mission ne peut être accomplie sans une augmentation importante des coûts par rapport à l'estimation des coûts réalisée initialement et, en tout état de cause, dès lors que les coûts sont supérieurs de 10 % aux coûts estimés, le coordinateur devrait être autorisé par la juridiction qui a ouv ...[+++]

Wanneer volgens de coördinator de voor de vervulling van zijn taken geraamde kosten aanzienlijk hoger zullen uitvallen dan de aanvankelijk geraamde kosten en, in elk geval wanneer die kosten meer dan 10 % hoger uitvallen, moet de coördinator door de rechter die de groepscoördinatieprocedure heeft geopend, worden gemachtigd die kosten te overschrijden.


Alors que le législateur ne leur avait initialement consacré qu'un chapitre inséré dans une loi dont le titre fait référence aux seuls réviseurs, les experts-comptables sont parvenus à se tailler une place à part entière dans le traitement des informations financières et économiques.

Gestart als hoofdstuk in een wet die alleen de revisoren in zijn titel droeg, hebben de accountants inmiddels een volwaardige plaats veroverd in het landschap van de financiële en economische informatieverwerking.


1) Comment réagit-elle à l’analyse de la cellule de réflexion Toxicologie de l’Université John Hopkins dont il ressort que le programme européen REACH coûtera la vie à au moins vingt fois plus d’animaux d’expérience que ce que l’Union européenne avait initialement prévu ?

1) Hoe reageert zij op de analyse van de Denktank voor Toxicologie van de John Hopkins University, waaruit blijkt dat het Europese REACH-programma1 minstens twintig keer zoveel proefdieren het leven kost dan de EU oorspronkelijk had voorzien?


Le point de départ était le dossier d'un homosexuel iranien dont la demande d'asile à Chypre avait initialement été rejetée.

De aanleiding was een zaak van een Iraanse homoseksueel wiens asielaanvraag in Cyprus aanvankelijk was afgewezen.


1) Comment réagissez-vous à l’analyse de la cellule de réflexion Toxicologie de l’Université John Hopkins, dont il ressort que le programme européen REACH coûtera la vie à au moins vingt fois plus d’animaux d’expérience que ce que l’Union européenne avait initialement prévu ?

1) Hoe reageert u op de analyse van de Denktank voor toxicologie van de John Hopkins University, waaruit blijkt dat het Europese REACH-programma minstens twintig keer zoveel proefdieren het leven kost dan de EU oorspronkelijk had voorzien?


Ce règlement instaure la Fondation européenne pour la formation, abrogeant le règlement (CEE) n 1360/90 qui l’avait initialement créée.

Deze verordening richt de Europese Stichting voor Opleiding (ESO) op en trekt Verordening (EEG) nr. 1360/90 in, waarmee ze oorspronkelijk in het leven werd geroepen.


w